Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Woorddoofheid
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving taalgebruik " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
wetgeving taalgebruik Staatscourant Duitstalige Gemeenschap besluit wetspublicatie

législation emploi des langues journal officiel Communauté germanophone arrêté publication de la loi


aan de minister van Justitie Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Wet "publicatie van federale wetteksten in het Duits" - Huidige achterstand - Vertaling van "belangrijke" wetten wetgeving taalgebruik Staatscourant Duitstalige Gemeenschap wetspublicatie besluit

au ministre de la Justice Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Loi "publication en allemand des textes de loi fédéraux" - Arriéré actuel - Traduction des lois "importantes" législation emploi des langues journal officiel Communauté germanophone publication de la loi arrêté


OVERHEIDSADMINISTRATIE | WETGEVING | BUITENLANDSE STAATSBURGER | ADVIES | TAALGEBRUIK

ADMINISTRATION PUBLIQUE | LEGISLATION | RESSORTISSANT ETRANGER | AVIS | EMPLOI DES LANGUES


TAALGROEP | WETGEVING | OVERHEID | TWEETALIGHEID | TAALGEBRUIK

GROUPE LINGUISTIQUE | LEGISLATION | POUVOIRS PUBLICS | BILINGUISME | EMPLOI DES LANGUES


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Aantal PostPunten in de 19 gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: 2. De PostPunten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest moeten bij het aanbieden van postdiensten de wetgeving met betrekking tot het taalgebruik in bestuurszaken respecteren.

1. Nombre de Points Poste dans les 19 communes de la Région Bruxelles-Capitale: Les Points Poste dans la Région de Bruxelles-Capitale doivent, en ce qui concerne l'offre de services postaux, respecter les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


officiële taal wetgeving internetsite taalonderwijs ministerie motie van het Parlement taalgebruik Staatscourant Duitstalige Gemeenschap besluit

langue officielle législation site internet enseignement des langues ministère résolution du Parlement emploi des langues journal officiel Communauté germanophone arrêté


Op grond van de artikelen 30 en 129 van de Grondwet vermag de federale wetgever het taalgebruik in bestuurszaken te regelen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en in de gemeenten of groepen van gemeenten, palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn voorschrijft of toelaat, alsmede het taalgebruik in bestuurszaken van de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn.

En vertu des articles 30 et 129 de la Constitution, le législateur fédéral est habilité à régler l'emploi des langues en matière administrative dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et dans les communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la région dans laquelle ils sont situés, ainsi que l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne les services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis.


Immers, zelfs indien het Arbitragehof een eventuele wet tot regeling van het taalgebruik inzake de identiteitskaarten vernietigt wegens schending van artikel 129 van de Grondwet, wijzigt dit op zich niets aan het standpunt van de federale overheid dat officiële documenten die worden verstrekt door gemeenten in ééntalige taalgebieden, om uiteenlopende redenen kunnen worden gepositioneerd in de betrekkingen met een « centrale dienst », zodat het taalgebruik op die documenten door de wetgever moet worden geregeld.

En effet, même si la Cour d'arbitrage annulait une éventuelle loi réglant l'emploi des langues en matière de cartes d'identité pour cause de violation de l'article 129 de la Constitution, cela ne changerait rien, en soi, au point de vue du pouvoir fédéral, selon lequel les documents officiels délivrés par les communes dans les régions unilingues peuvent relever, pour des raisons diverses, du domaine des rapports avec un « service central », si bien que l'emploi des langues sur ces documents doit être réglé par le législateur.


Op grond van de artikelen 30 en 129 van de Grondwet vermag de federale wetgever het taalgebruik in bestuurszaken te regelen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en in de gemeenten of groepen van gemeenten, palend aan een ander taalgebied en waar de wet het gebruik van een andere taal dan die van het gebied waarin zij gelegen zijn voorschrijft of toelaat, alsmede het taalgebruik in bestuurszaken van de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn.

En vertu des articles 30 et 129 de la Constitution, le législateur fédéral est habilité à régler l'emploi des langues en matière administrative dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et dans les communes ou groupes de communes contigus à une autre région linguistique et où la loi prescrit ou permet l'emploi d'une autre langue que celle de la région dans laquelle ils sont situés, ainsi que l'emploi des langues en matière administrative en ce qui concerne les services dont l'activité s'étend au-delà de la région linguistique dans laquelle ils sont établis.


Immers, zelfs indien het Arbitragehof een eventuele wet tot regeling van het taalgebruik inzake de identiteitskaarten vernietigt wegens schending van artikel 129 van de Grondwet, wijzigt dit op zich niets aan het standpunt van de federale overheid dat officiële documenten die worden verstrekt door gemeenten in ééntalige taalgebieden, om uiteenlopende redenen kunnen worden gepositioneerd in de betrekkingen met een « centrale dienst », zodat het taalgebruik op die documenten door de wetgever moet worden geregeld.

En effet, même si la Cour d'arbitrage annulait une éventuelle loi réglant l'emploi des langues en matière de cartes d'identité pour cause de violation de l'article 129 de la Constitution, cela ne changerait rien, en soi, au point de vue du pouvoir fédéral, selon lequel les documents officiels délivrés par les communes dans les régions unilingues peuvent relever, pour des raisons diverses, du domaine des rapports avec un « service central », si bien que l'emploi des langues sur ces documents doit être réglé par le législateur.


w