Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving tot dusver » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het initiatiefverslag is een eerste stap om de balans van deze wetgevingswerkzaamheden op te maken, om de vastgestelde tekortkomingen bij wetgeving op het gebied van financiële diensten te verhelpen, en om uiting te geven aan zorgen die met name voortvloeien uit het feit dat het effect van de afzonderlijke wetgevingsmaatregelen en hun onderlinge interactie niet voldoende zijn geanalyseerd en dat het geaccumuleerde effect van alle wetgeving tot dusver niet volledig is geëvalueerd;

Ce rapport d'initiative vise à dresser un premier bilan de ce travail législatif, à remédier aux lacunes constatées dans la législation sur les services financiers et à énoncer des préoccupations qui résultent notamment du fait que les effets des différentes mesures législatives et leurs interactions n'ont pas été suffisamment analysés et que les effets cumulés de la législation globale n'ont pas été pleinement évalués jusqu'à présent.


Het Gerecht van de EU was het in een arrest van mei 2014 met het standpunt van de Commissie eens, maar Duitsland heeft zijn wetgeving tot dusver nog niet in overeenstemming gebracht met het EU-recht ter zake.

Dans un arrêt de mai 2014, le Tribunal de l'UE a approuvé l'approche préconisée par la Commission, mais – à ce jour – l'Allemagne n'a pas encore mis sa législation en conformité avec le droit de l'UE dans ce domaine.


Tot dusver hebben Malta en Griekenland de EU-bepalingen niet volledig in nationale wetgeving omgezet.

À ce jour, ni Malte ni la Grèce n'ont pleinement transposé les dispositions de l'Union en droit national.


36. roept de regering van Bosnië en Herzegovina op de wetgeving inzake gendergelijkheid en de rechtspraktijk op verschillende niveaus op één lijn te brengen om te komen tot een uniforme rechtssituatie in het land, en het departement dat centraal verantwoordelijk is voor gendergelijkheid te versterken, om het blijvende gebrek aan vrouwen in hogere posities binnen het bestuur aan te pakken, en te onderzoeken welke problemen er tot dusver zijn ontstaan wegens niet-uitvoering van de wetgeving; verzoekt de Commissie alle beschikbare midde ...[+++]

36. invite le gouvernement de Bosnie-Herzégovine à aligner sa législation relative à l'égalité des genres ainsi que les pratiques juridiques à différents niveaux afin de créer une situation juridique uniforme dans le pays et de renforcer le département responsable de l'égalité des genres au niveau central en vue de pallier le manque de femmes aux plus hauts échelons de la gouvernance et d'examiner les problèmes provoqués jusqu'à présent par sa non-mise en œuvre; invite la Commission à utiliser tous les mécanismes existants pour inviter les autorités de Bosnie-Herzégovine à une responsabilité accrue et les inciter à prendre des mesures p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusver hebben de bovengenoemde lidstaten, ondanks herhaalde oproepen van de Commissie, de EU-wetgeving onvoldoende nageleefd.

Or, à ce jour, et malgré les exhortations répétées de la Commission, les États membres précédemment cités n’observent pas pleinement la législation européenne.


Bovendien is de Letse definitie van een "batterij‑ en accuproducent" te ruim. Estland heeft voorgesteld zijn nationale wetgeving te wijzigen, maar heeft dat tot dusver nog niet gedaan.

L’Estonie a proposé de modifier sa législation nationale, mais ne l’a pas encore fait à ce jour.


Ondanks herhaalde oproepen van de Commissie hebben de bovenvermelde lidstaten tot dusver evenwel nagelaten de toepasselijke EU-wetgeving op adequate wijze na te leven.

Or, à ce jour, et malgré les exhortations répétées de la Commission, les États membres précédemment cités n’observent pas pleinement la législation européenne en la matière.


Om dit doel te bereiken, moet de Europese Unie werk maken van het opstellen en invoeren van wetgeving inzake octrooien, gebruiksmodellen en tot dusver geregistreerde handelsmerken, alsmede van wetgeving inzake het auteursrecht.

Pour y parvenir, l’Union européenne doit élaborer et mettre en œuvre une législation sur les brevets, les modèles d’utilité, et les marques déposées enregistrés à ce jour, ainsi qu’une législation sur les droits d’auteur.


Wat ik zou willen weten is het volgende: in welke mate is er tot dusver een duidelijke behoefte geconstateerd aan Europese wetgeving in plaats van nationale wetgeving?

J’aimerais savoir la chose suivante: dans quelle mesure avons-nous déterminé jusqu’à présent que nous avons absolument besoin d’une législation au niveau européen par opposition au niveau national?


Het is niet juist dat de lidstaten tot dusver niet ook alleen in staat zouden zijn voor samenwerking en coördinatie te zorgen, aangezien ook nu al een aantal rechtshandhavingsmechanismen bestaan waarmee een doeltreffende tenuitvoerlegging van de wetgeving, met name bij grensoverschrijdende inbreuken, bereikt kan worden.

Il n'est pas correct de dire que les États membres, en agissant seuls, ne sont actuellement pas en mesure d'assurer la coopération et la coordination, puisqu'il existe déjà toute une série de mécanismes qui permettent de garantir une application effective de la législation, notamment en cas d'infractions transfrontalières.


w