Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving uit te vaardigen die transseksuelen rechtszekerheid biedt " (Nederlands → Frans) :

11. stelt dat big data, clouddiensten, het internet der dingen, onderzoek en innovatie van essentieel belang zijn voor economische ontwikkeling en om een samenhangende benadering vragen binnen de wetgeving van de Unie; is ervan overtuigd dat overeenstemming met de wetgeving inzake gegevensbescherming en effectieve waarborgen voor de privacy en veiligheid, zoals deze zijn vastgelegd in de algemene verordening gegevensbescherming, m ...[+++]

11. estime que les mégadonnées, les services d'informatique en nuage, l'internet des objets, la recherche et l'innovation sont essentiels pour le développement économique et nécessitent une approche cohérente dans l'ensemble de la législation de l'Union européenne; estime que le respect de la législation en matière de protection des données et des garanties efficaces en matière de protection de la vie privée et des garanties en matière de sécurité, telles qu'établies dans le règlement général sur la protection des données, y compris les dispositions spéciales sur les enfants en tant que consommateurs vulnérables, sont primordiaux pour créer la confiance des citoyens et des consommateurs dans le secteur de l'économie fondée sur les données; ...[+++]


107. is van mening dat overeenstemming met de wetgeving inzake gegevensbescherming en effectieve waarborgen voor de privacy en veiligheid, zoals deze zijn vastgelegd in de algemene verordening gegevensbescherming, met inbegrip van speciale bepalingen met betrekking tot kinderen als kwetsbare consumenten, van cruciaal belang zijn voor de versterking van het vertrouwen van burgers en consumenten in de data-economie; onderstreept dat men zich meer bewust moet worden van de r ...[+++]

107. estime que le respect de la législation en matière de protection des données et l'application de garanties efficaces en matière de protection de la vie privée et de sécurité, telles qu'établies dans le règlement général sur la protection des données, notamment les dispositions spéciales sur les enfants en tant que consommateurs vulnérables, sont primordiaux pour renforcer la confiance des citoyens et des consommateurs dans le secteur de l'économie fondée sur les données; souligne la nécessité de sensibiliser le public au rôle des données et de leur partage dans l'économie du point de vue de leurs droits fondamentaux, et de fixer des règles sur la propriété des données et le contrôle des citoyens sur leurs données à caractère personnel ...[+++]


De Commissie is van oordeel dat de Poolse wetgeving niet voldoende rechtszekerheid biedt, met name door de omgekeerde bewijslast bij de veiligheidsbeoordeling van de voedingssupplementen.

La Commission considère que la législation polonaise ne garantit pas la sécurité juridique, notamment en raison du renversement de la charge de la preuve en ce qui concerne l’évaluation de l’innocuité des compléments alimentaires.


De verordening biedt internationale koppels rechtszekerheid en voorkomt dat een van de partners snel naar de rechter stapt om de andere voor te zijn en de echtscheiding onder een gunstigere wetgeving te doen vallen, terwijl tegelijkertijd emotioneel en financieel zware procedures worden vermeden.

Le règlement correspondant offre une sécurité juridique aux couples concernés et empêche les phénomènes de «ruée vers le tribunal» et de «forum shopping» en cas de divorce, tout en évitant des procédures émotionnellement pénibles et financièrement lourdes.


Wat we vaststellen vandaag en wat we eigenlijk al een aantal jaren weten, is dat de summiere wetgeving die terzake op Europees vlak bestaat, achterloopt en dat het dus echt tijd is voor een aangepast wetgevingskader, d.w.z. een kader dat de consument goed beschermt, dat hem nuttige informatie verschaft, dat voldoende rechtszekerheid biedt, dat de innovatie stimuleert en dat de spelregels op de interne markt echt harmoniseert.

Aujourd’hui, nous mettons en place ce que nous savons depuis des années: la législation sommaire qui existe à l’échelon européen dans ce domaine est à la traîne. C’est pourquoi il est grand temps que nous adaptions le cadre législatif afin de tenter de protéger efficacement les consommateurs, de leur fournir des informations pertinentes, de leur offrir une sécurité juridique suffisante qui, à son tour, stimulera l’innovation, et d’harmoniser véritablement les règles du marché intérieur.


Communautaire wetgeving biedt rechtszekerheid wat de rechten en plichten van marktdeelnemers en burgers betreft, ook voor wie zich van de ene lidstaat naar de andere verplaatst.

Un acte juridique communautaire assure la sécurité juridique en ce qui concerne les droits et obligations des acteurs économiques et des citoyens, y compris ceux qui se déplacent entre les États membres.


Communautaire wetgeving biedt rechtszekerheid wat de rechten en plichten van marktdeelnemers en burgers betreft, ook voor wie zich van de ene lidstaat naar de andere verplaatst.

Un acte juridique communautaire assure la sécurité juridique en ce qui concerne les droits et obligations des acteurs économiques et des citoyens, y compris ceux qui se déplacent entre les États membres.


D. nogmaals onderstrepend dat door een juiste regelgeving de nodige evenwichtigheid kan worden verzekerd in de wetgeving op het gebied media, telecommunicatie en mededinging, hetgeen de investeerders de nodige rechtszekerheid biedt op grond van een consistente rechtsorde,

D. rappelant la nécessité d'une réglementation reflétant l'équilibre de la législation sur les médias, les télécommunications et la concurrence afin de garantir la sécurité des investisseurs et la sécurité juridique sur la base d'un ordre juridique cohérent,


Wetgeving die aan het bedrijfsleven en aan de consument rechtszekerheid biedt.

Une législation qui offre une sécurité juridique aux entreprises et aux consommateurs.


De Europese Unie drong er reeds sinds 1989 op aan om een wetgeving uit te vaardigen die transseksuelen rechtszekerheid biedt.

En 1989 déjà, l'Union européenne insistait pour qu'une législation soit édictée qui offre une sécurité juridique aux transsexuels.


w