Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving vereiste bewijsstukken » (Néerlandais → Français) :

4. Bij iedere aanvraag om verstrekkingen legt de belanghebbende de bewijsstukken voor die vereist zijn krachtens de wetgeving van de overeenkomst sluitende Staat op het grondgebied waarvan hij woont.

4. Lors de toute demande de prestations en nature, l'intéressé présente les pièces justificatives requises en vertu de la législation de l'Etat contractant sur le territoire duquel il réside.


4. Bij iedere aanvraag om verstrekkingen leggen de verzekerde persoon of zijn gezinsleden de bewijsstukken over die vereist zijn krachtens de wetgeving van de overeenkomstsluitende Staat op het grondgebied waarvan zij wonen.

4. Lors de toute demande de prestations en nature, la personne assurée, ou les membres de sa famille, présentent les pièces justificatives requises en vertu de la législation de l'Etat contractant sur le territoire duquel ils résident.


2. Wanneer de in paragraaf 1 vermelde pensioenaanvraag wordt ingediend bij een verbindingsorgaan, stuurt dit orgaan de aanvraag onverwijld door naar het bevoegde orgaan van de Partij waarvan de wetgeving van toepassing is of naar het verbindingsorgaan van deze Partij, samen met de vereiste bewijsstukken.

2. Lorsque la demande de pension mentionnée au paragraphe 1 est présentée à un organisme de liaison, celui-ci transmet sans délai cette demande à l'organisme compétent de la Partie dont la législation est applicable ou à l'organisme de liaison de cette Partie, accompagnée des pièces justificatives requises.


− (PT) Ik stem in met de intrekking van Verordening (EG) nr. 1541/98 van de Raad betreffende de bewijsstukken inzake de oorsprong van textielproducten, daar ik van mening ben dat met het oog op een duidelijker wetgevingskader voor bedrijven inspanningen vereist zijn om de geldende wetgeving te vereenvoudigen.

– (PT) Je suis favorable à l’abrogation du règlement du Conseil relatif aux justifications de l’origine de certains produits textiles, car j’estime que des efforts doivent être faits pour simplifier la législation existante afin de mettre en place un environnement législatif plus clair pour les entreprises.


4. De aanvraag gaat vergezeld van overeenkomstig de nationale wetgeving vereiste bewijsstukken waaruit blijkt dat de betrokkene voldoet aan de desbetreffende voorwaarden, alsmede van diens verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen en een geldig reisdocument of gewaarmerkte afschriften ervan.

4. La demande est accompagnée de pièces justificatives, à fixer par le droit national, montrant que la personne concernée remplit les conditions applicables, ainsi que de son titre de séjour de résident de longue durée et d'un document de voyage valide ou des copies certifiées conformes de ceux-ci.


4. De aanvraag gaat vergezeld van overeenkomstig de nationale wetgeving vereiste bewijsstukken waaruit blijkt dat de betrokkene voldoet aan de desbetreffende voorwaarden, alsmede van diens verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen en een geldig reisdocument of gewaarmerkte afschriften ervan.

4. La demande est accompagnée de pièces justificatives, à fixer par le droit national, montrant que la personne concernée remplit les conditions applicables, ainsi que de son titre de séjour de résident de longue durée et d'un document de voyage valide ou des copies certifiées conformes de ceux-ci.


4. Bij iedere aanvraag om verstrekkingen legt de betrokkene de vereiste bewijsstukken over die zijn vereist ingevolge de wetgeving van het contracterend land op het grondgebied waarvan hij verblijft.

4. Lors de toute demande de prestations en nature, l'intéressé présente les pièces justificatives requises en vertu de la législation du pays contractant sur le territoire duquel il réside.


Overwegende dat kredietinstellingen en financiële instellingen, als bewijsmiddel voor onderzoeken inzake het witwassen van geld, gedurende te minste vijf jaar kopieën of referenties van de vereiste identificatiedocumenten alsmede, wat betreft de transacties, de bewijsstukken en registratie, zijnde de originele stukken of de afschriften die krachtens hun nationale wetgeving een zelfde bewijskracht hebben, gedurende ten minste vijf j ...[+++]

considérant que les établissements de crédit et les institutions financières doivent conserver pendant au moins cinq ans copies ou références des documents d'identification exigés, ainsi que les pièces justificatives et les enregistrements, consistant en des documents originaux ou des copies ayant force probante similaire au regard du droit national, concernant les transactions, en vue de servir d'élément de preuve dans toute enquête en matière de blanchiment de capitaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving vereiste bewijsstukken' ->

Date index: 2024-08-01
w