Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving worden beëindigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals is vermeld in B.2, beoogde de wetgever met de wet van 13 augustus 2011 te voorzien in een efficiënte en meer transparante gerechtelijke verdelingsprocedure die overeenkomstig artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens binnen een redelijke termijn kan worden beëindigd, wat een legitieme doelstelling is.

Comme il est dit en B.2, en adoptant la loi du 13 août 2011, le législateur avait pour objectif de mettre en place une procédure de partage judiciaire efficace et plus transparente, susceptible de s'achever dans un délai raisonnable, conformément à l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, ce qui constitue un objectif légitime.


Zoals is vermeld in B.3, beoogde de wetgever met de wet van 13 augustus 2011 te voorzien in een efficiënte en meer transparante gerechtelijke verdelingsprocedure die overeenkomstig artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens binnen een redelijke termijn kan worden beëindigd, wat een legitieme doelstelling is.

Comme il est dit en B.3, en adoptant la loi du 13 août 2011, le législateur avait pour objectif de mettre en place une procédure de partage judiciaire efficace et plus transparente, susceptible de s'achever dans un délai raisonnable, conformément à l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, ce qui constitue un objectif légitime.


Indien er binnen twee maanden geen maatregelen worden meegedeeld waarmee de schending van de EU-wetgeving wordt beëindigd, kan de Commissie Roemenië voor het Hof van Justitie van de Europese Unie dagen.

En l'absence de notification de mesures mettant fin à la violation du droit de l'Union dans un délai de deux mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne d'un recours contre la Roumanie.


Indien er binnen twee maanden geen maatregelen worden meegedeeld waarmee de schending van de EU-wetgeving wordt beëindigd, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

En l'absence de notification de mesures mettant fin à la violation du droit de l'Union dans un délai de deux mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook kan het verblijf beëindigd worden wanneer hij na afloop van zijn studies zijn verblijf verlengt zonder in het bezit te zijn van een regelmatig verblijfsdocument, wanneer hij geen bewijs meer aanbrengt van voldoende bestaansmiddelen of wanneer hij gedurende twaalf maanden, meer dan drie maanden een leefloon heeft genoten en dit niet heeft terugbetaald binnen de zes maanden na de uitkering (artikel 61§2, 3° van de wet) Een verstrenging van de wetgeving is momenteel niet aan de orde omdat een nieuwe richtlijn bin ...[+++]

Il peut également être mis un terme au séjour lorsqu'ils prolongent celui ci après avoir terminé leurs études sans être en possession d'un titre de séjour régulier, lorsqu'ils n'apportent plus la preuve de moyens de subsistance suffisants ou lorsqu'ils ont bénéficié d'un revenu d'intégration pendant plus de trois mois sur une période de douze mois et qu'ils n'ont pas remboursé ces montants dans les six mois suivant le versement (article 61 §2, 3° de la loi). Un durcissement de la législation n'est pas à l'ordre du jour dès lors que le Parlement européen s'apprête à adopter une nouvelle directive.


De Europese Commissie heeft Hongarije vandaag formeel verzocht om opmerkingen in te dienen over zijn wetgeving waarbij bepaalde contractuele rechten van investeerders om landbouwgrond te gebruiken zijn beëindigd.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui d’inviter formellement la Hongrie à présenter ses observations sur les actes législatifs qu’elle a adoptés et qui suppriment certains droits contractuels des investisseurs concernant l’utilisation de terres agricoles.


9. In het voorstel dient bepaald te zijn dat een elementaire betaalrekening slechts kan worden geweigerd of beëindigd in objectief gerechtvaardigde omstandigheden uit hoofde van desbetreffende EU- of nationale wetgeving, die geen betrekking hebben op de in paragraaf 8 opgesomde criteria, zoals:

9. La proposition devrait prévoir que l'ouverture d'un compte de paiement de base ne peut être refusée ou annulée que dans des conditions objectivement justifiées en vertu du droit de l'Union ou du droit national pertinent et non liées aux critères visés au paragraphe 8, comme en cas:


Het stelsel van dubbel toezicht zou volgens de communautaire wetgeving worden beëindigd op 31 december 2008; er is niet voorzien in verlenging van het systeem na die datum.

La législation communautaire prévoyait que le système de double surveillance prenne fin le 31 décembre 2008 et il n’était pas prévu de le prolonger au-delà de cette date.


Negen zaken zijn beëindigd nadat de lidstaten nieuwe wetgeving of andere uitvoeringsmaatregelen hebben goedgekeurd.

Neuf dossiers ont été classés à la suite de l’adoption de la nouvelle législation ou de l’application d'autres mesures de mise en œuvre par les États membres.


Nadat het Griekse Parlement op 20 juni 2006 de nationale ePrivacy–wet heeft goedgekeurd en een andere zaak i.v.m. niet-mededeling (betreffende de omzetting in Gibraltar) is beëindigd, is het regelgevingskader van 2002 nu formeel omgezet in de nationale wetgeving van alle lidstaten.

À la suite de l’adoption par le parlement grec de la loi nationale sur la vie privée dans le secteur des communications électroniques le 20 juin 2006 et du classement d’un autre dossier ouvert pour défaut de communication (concernant la transposition à Gibraltar), le cadre réglementaire de 2002 est à présent officiellement transposé dans le droit national des tous les États membres.


w