Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving wordt uitgewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel voor een "verenigbaarheidstoets" voor de interne markt zal verder worden uitgewerkt met het Parlement en de Raad om de nationale wetgever te helpen bij het realiseren van de doelstelling om op termijn het risico van versnippering van de interne markt te verminderen.

L'idée d'un "test de compatibilité" avec le marché intérieur sera poursuivie avec le Parlement et le Conseil pour guider les instances législatives des États membres dans l'objectif de réduire, à terme, les risques de fragmentation du marché intérieur.


Aangezien momenteel slechts een heel beperkt aantal LMOE's hetzij de Conventie nr. 108 van de Raad van Europa inzake gegevensbescherming hebben ondertekend en geratificeerd en een conforme wetgeving hebben uitgewerkt, hetzij beschikken over een eigen wetgeving terzake, hebben de ministers ervoor geopteerd om in de ontwerptekst zelf zekere garanties hieromtrent in te bouwen.

Comme les P.E.C.O. qui ont déjà signé et ratifié la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, qui ont élaboré une législation confrme et qui disposent d'une législation propre en la matière sont peu nombreux, les ministres ont choisi d'inscrire certaines garanties en la matière dans le projet de texte lui-même.


Aangezien momenteel slechts een heel beperkt aantal LMOE's hetzij de Conventie nr. 108 van de Raad van Europa inzake gegevensbescherming hebben ondertekend en geratificeerd en een conforme wetgeving hebben uitgewerkt, hetzij beschikken over een eigen wetgeving terzake, hebben de ministers ervoor geopteerd om in de ontwerptekst zelf zekere garanties hieromtrent in te bouwen.

Comme les P.E.C.O. qui ont déjà signé et ratifié la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, qui ont élaboré une législation confrme et qui disposent d'une législation propre en la matière sont peu nombreux, les ministres ont choisi d'inscrire certaines garanties en la matière dans le projet de texte lui-même.


Gezien voor de bedoelde opdrachten dus een specifieke wetgeving wordt uitgewerkt, is de opheffing noodzakelijk van een aantal bepalingen van de wet van 15 juni 2006 die, vóór het uitvaardigen van voormelde richtlijn 2009/81/EG, bestemd waren om de basis te vormen voor de regels voor de opdrachten op defensie- en veiligheidsgebied.

Étant donné qu'une législation spécifique est donc élaborée pour les marchés visés, il est nécessaire d'abroger un certain nombre de dispositions de la loi du 15 juin 2006 qui, avant l'adoption de la directive 2009/81/CE susmentionnée, étaient destinées à servir de base aux règles applicables aux marchés dans les domaines de la défense et de la sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de meeste landen een wetgeving hebben uitgewerkt die zich tegen deze praktijk van gedwongen huwelijken verzet, kunnen die huwelijken plaatsvinden in de landen van de Grote Maghreb, in Afrika bezuiden de Sahara, in Turkije of in Azië, alsook bij de allochtone bevolking in West-Europa.

Ainsi, bien que la plupart des pays aient développé une législation s'opposant à cette pratique de mariage forcé, ceux-ci peuvent se produire au sein des pays du Grand Maghreb, en Afrique sub-saharienne, en Turquie ou en Asie ainsi que dans les populations allochtones vivant en Europe occidentale.


voorbereiding van effectbeoordelingen van Gemeenschapsmaatregelen die specifiek van belang zijn voor het concurrentievermogen van ondernemingen, en de publicatie daarvan om gebieden vast te stellen waarop bestaande wetgeving kan worden vereenvoudigd of nieuwe wetgevende maatregelen kunnen worden uitgewerkt, teneinde innovatie in de Gemeenschap aantrekkelijker te maken.

élaboration d'analyses d'impact de mesures communautaires influençant particulièrement la compétitivité des entreprises et leur publication dans le but d'identifier des domaines se prêtant à une simplification de la législation existante ou d'élaborer de nouvelles mesures législatives visant à rendre l'innovation plus attractive dans la Communauté.


Dat is een logisch gevolg van de wetgeving zoals die door de verschillende wetgevers is uitgewerkt : de twee wegen worden gelijktijdig bewandeld, via diverse combinaties, hetgeen vaak leidt tot een onduidelijke afbakening van eenieders opdrachten en bevoegdheden en ook aanleiding kan geven tot afwijkingen.

C'est une conséquence logique de la législation telle que conçue par les différents législateurs : les deux voies sont empruntées simultanément, via des combinaisons diverses, ce qui conduit souvent à une délimitation imprécise de chacune des missions et compétences, et peut également donner lieu à des aberrations.


De aarzelingen van de Raad en het Europees Parlement om de Commissie meer ruimte te geven voor de uitvoering van het beleid, betekent dat wetgeving vaak onnodig tot in de details is uitgewerkt.

La réticence du Conseil et du Parlement européen à laisser plus de latitude à la Commission pour exécuter les politiques fait que la législation comporte souvent un degré de détail superflu.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer l ...[+++]


Hoewel nanomaterialen over het algemeen door het communautair wettelijk kader worden bestreken, moet de toepassing van de wetgeving nog verder worden uitgewerkt.

Si le cadre législatif communautaire couvre de façon générale les nanomatériaux, sa mise en œuvre doit être affinée.


w