Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Harmonisatie van de wetgevingen
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Tardief
Voor steun in aanmerking komende regio
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "wetgevingen het komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine




Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les circonst ...[+++]


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

région éligible


harmonisatie van de wetgevingen

rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het algemeen verslag over de armoede van de Koning-Boudewijnstichting beklemtoont de moeilijkheden die diverse klassen van de maatschappij ondervinden wanneer ze aanspraak maken op voordelen die inzake arbeid, sociale zekerheid, huisvesting, .worden toegekend door bepaalde wetgevingen. Het komt immers vaak voor dat die wetgevingen geen rekening houden met een aantal objectieve gegevens, zodat die maatschappelijke klassen niet in aanmerking kunnen komen voor de voordelen die oorspronkelijk voor iedereen zijn bed ...[+++]

2. Le rapport général sur la pauvreté réalisé par la fondation Roi Baudouin met en exergue les difficultés que rencontrent diverses catégories sociales pour profiter des avantages octroyés par certaines législations en matière de travail, de sécurité sociale, de logement,.En effet, il est fréquent que ces législations ne tiennent pas compte de divers éléments objectifs, ce qui aboutit à des discriminations flagrantes empêchant ces catégories sociales de bénéficier des avantages prévus initialement pour tous.


2. Het algemeen verslag over de armoede van de Koning-Boudewijnstichting beklemtoont de moeilijkheden die diverse klassen van de maatschappij ondervinden wanneer ze aanspraak maken op voordelen die inzake arbeid, sociale zekerheid, huisvesting, .worden toegekend door bepaalde wetgevingen. Het komt immers vaak voor dat die wetgevingen geen rekening houden met een aantal objectieve gegevens, zodat die maatschappelijke klassen niet in aanmerking kunnen komen voor de voordelen die oorspronkelijk voor iedereen zijn bed ...[+++]

2. Le rapport général sur la pauvreté réalisé par la fondation Roi Baudouin met en exergue les difficultés que rencontrent diverses catégories sociales pour profiter des avantages octroyés par certaines législations en matière de travail, de sécurité sociale, de logement,.En effet, il est fréquent que ces législations ne tiennent pas compte de divers éléments objectifs, ce qui aboutit à des discriminations flagrantes empêchant ces catégories sociales de bénéficier des avantages prévus initialement pour tous.


Art. 36. Er wordt geen subsidie voor dezelfde handelingen en werkingen toegekend indien een project reeds in aanmerking komt voor subsidies op grond van andere gewestelijke wetgevingen.

Art. 36. Aucun subside pour les mêmes actes et travaux n'est accordé si un projet bénéficie déjà de subsides sur la base d'autres législations régionales.


Zoals reeds tot uiting komt in het artikel 6 van het ontwerp dient, gelet de toenemende complexiteit van de wetgevingen, de rol van het coördinatiebureau herbevestigd te worden.

Ainsi qu'il résulte déjà de l'article 6 du projet, il y a lieu, vu la complexité croissante des législations, de réaffirmer le rôle du bureau de coordination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die conclusie komt niet op de helling te staan door het feit dat de gewestregeringen betrokken worden bij het ontwerpen van de koninklijke besluiten waarbij de werkingssfeer van de bepalingen van het ADR en de bijlagen ervan wordt uitgebreid tot het intern vervoer of, ter uitvoering van richtlijn 94/55/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, tot het intern en Europees ...[+++]

(2) Cette conclusion n'est pas remise en cause par le fait que les gouvernements régionaux sont associés à l'élaboration des arrêtés royaux qui étendent les dispositions de l'ADR et de ses annexes au transport interne ou, en exécution de la directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route, au transport interne et européen.


Betreffende uw vraag relatief aan de wetgevingen aangenomen door het Verenigd Koninkrijk en Denemarken over de etikettering van de producten afkomstig uit de nederzettingen, komt het inderdaad de Staten van de EU toe om ervoor te zorgen dat de gebruikers goed geïnformeerd zijn.

Concernant votre question relative aux législations adoptées par le Royaume-Uni et le Danemark sur l’étiquetage des produits en provenance des colonies, il revient effectivement aux États de l’UE de faire en sorte que le consommateur soit dûment informé.


Verordening (EG) nr. 1223/2009 is van toepassing met ingang van 11 juli 2013 en komt dan in de plaats van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad van 27 juli 1976 betreffende de onderling aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake cosmetische producten .

Le règlement (CE) no 1223/2009 doit s’appliquer à partir du 11 juillet 2013; il remplacera la directive 76/768/CEE du Conseil du 27 juillet 1976 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux produits cosmétiques .


(7) KOMT OVEREEN dat, bij de aanneming van bepalingen met betrekking tot de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de plicht van de verstrekkers van elektronische-communicatiediensten om specifieke verkeersgegevens over elektronische communicatie gedurende een beperkte tijd te bewaren, rekening moet worden gehouden met de dialoog tussen de belanghebbende partijen.

7) CONVIENT que l'adoption de règles visant à rapprocher les législations des États membres relatives à l'obligation des fournisseurs de services de communications électroniques de conserver pendant une durée limitée certaines données relatives au trafic des communications électroniques devrait tenir compte du dialogue entre les parties concernées.


13. wenst dat er een einde komt aan de onzekerheid die voortvloeit uit het bestaan van verschillen tussen de nationale wetgevingen voor wat betreft de maximumhoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen; verzoekt de Commissie zich in de eerste plaats in te zetten voor de harmonisatie van de wetgevingen voor alle werkzame stoffen die ook na 2003 op de markt worden gebracht;

13. demande de lever l'insécurité découlant de l'existence de divergences entre les législations nationales en matière de limites maximales de résidus de pesticides; la Commission devra veiller en priorité à leur harmonisation en ce qui concerne toutes les substances actives dont la commercialisation se poursuit après 2003;


11. wenst dat er een einde komt aan de onzekerheid die voortvloeit uit het bestaan van verschillen tussen de nationale wetgevingen voor wat betreft de maximumhoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen; de Commissie dient zich in de eerste plaats in te zetten voor de harmonisatie van de wetgevingen voor alle werkzame stoffen die ook na 2003 op de markt worden gebracht;

11. demande de lever l'insécurité découlant de l'existence de divergences entre les législations nationales en matière de limites maximales de résidus de pesticides; la Commission devra veiller en priorité à leur harmonisation en ce qui concerne toutes les substances actives dont la commercialisation se poursuit après 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingen het komt' ->

Date index: 2021-01-20
w