Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevingen steeds meer » (Néerlandais → Français) :

In het parket te Brussel zullen dat voldoende magistraten moeten zijn, met kennis van de milieuwetgeving, die van toepassing is in het Vlaamse, het Waalse gewest en het Brussels hoofdstedelijk gewest, aangezien die wetgevingen steeds meer van elkaar verschillen.

Au parquet de Bruxelles, ces magistrats devront être en nombre suffisant et avoir une connaissance de la législation environnementale, tant celle applicable en Région flamande, celle applicable en Région wallonne, que celle applicable dans la Région de Bruxelles-Capitale, puisque ces législations ne cessent de différer.


Aldus worden steeds meer ondernemingen geconfronteerd met de (soms sterk) verschillende wetgevingen die in de verschillende landen waar men actief is.

De ce fait, de plus en plus d'entreprises sont confrontées aux législations (parfois très) différentes qui existent dans les divers pays où elles exercent leurs activités.


Aldus worden steeds meer ondernemingen geconfronteerd met de (soms sterk) verschillende wetgevingen die in de verschillende landen waar men actief is.

De ce fait, de plus en plus d'entreprises sont confrontées aux législations (parfois très) différentes qui existent dans les divers pays où elles exercent leurs activités.


Ondanks de invoering van de eenheidsmarkt en het feit dat de ondernemingen steeds meer op pan-Europese basis optreden, zijn deze ondernemingen tegenwoordig gedwongen hun communautaire activiteiten uit te oefenen in een juridisch kader dat voornamelijk gebaseerd blijft op uiteenlopende nationale wetgevingen en dus niet meer overeenstemt met het economisch kader waarin zij zich zouden moeten ontwikkelen.

A l'heure actuelle, malgré la mise en place du marché unique et le fait que les entreprises opèrent de plus en plus sur une base paneuropéenne, ces entreprises sont contraintes d'exercer leurs activités communautaires dans un cadre juridique qui reste principalement fondé sur des législations nationales disparates et ne correspond donc plus au cadre économique dans lequel elles devraient se développer.


Institutionele en particuliere beleggers tonen steeds meer belangstelling maar hebben in de EU-wetgevingen niet de passende instrumenten.

Les investisseurs institutionnels et privés montrent un intérêt croissant, mais manquent de véhicules appropriés dans les juridictions de l'UE.


(13) De emissie van motoren die in niet voor de weg bestemde mobiele machines en landbouwtrekkers of bosbouwmachines zijn geïnstalleerd, dient te voldoen aan de grenswaarden die zijn vastgelegd in Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbrandingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg bestemde mobiele machines , en in Richtlijn 2000/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2000 inzake maatregelen tegen de uitstoot ...[+++]

(13) Les émissions provenant de moteurs installés sur les engins mobiles non routiers et les tracteurs agricoles et forestiers doivent respecter les limites fixées dans la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers et dans la directive 2000/25/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2000 relative aux mesures à prendre contre les émissions de gaz polluants et de particules polluantes p ...[+++]


Overwegende dat steeds meer het belang van een algemene herziening van Verordening nr. 3 van de Raad betreffende de sociale zekerheid van migrerende werknemers [4], is gebleken, zowel ingevolge de praktische ervaringen bij haar toepassing sinds 1959, als vanwege de wijzigingen sindsdien in de nationale wetgevingen;

considérant que l'intérêt d'une révision générale du règlement n° 3 du Conseil concernant la sécurité sociale des travailleurs migrants [4] est progressivement apparu, tant à la lumière de l'expérience pratique de son application depuis 1959 qu'en raison des modifications qui sont intervenues dans les législations nationales;


Tijdens dat seminar is gebleken dat ofschoon de nationale wetgevingen de specifieke kenmerken van de verschillende rechtstradities in Europa dragen, zij toch veel punten van overeenstemming vertonen, en meer bepaald steeds rekening houden met de duurzaamheid en de intensiteit van de banden in het land van ontvangst.

A l'occasion de ce séminaire, il est apparu que si les législations nationales présentent des spécificités propres aux différentes traditions juridiques existant en Europe, elles partagent toutefois de nombreux points de convergence, notamment une prise en compte commune de l'ancienneté et de l'intensité des liens établis sur le territoire d'accueil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingen steeds meer' ->

Date index: 2021-12-25
w