Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevingsautoriteit hen heeft toebedeeld " (Nederlands → Frans) :

Het Europees Parlement en de Raad verbinden zich ertoe de bovengenoemde verlaging van het personeelsbestand met 5% in de periode 2013-2017 stapsgewijs te zullen doorvoeren, maar benadrukken tegelijkertijd dat de goede werking van de agentschappen gewaarborgd moet zijn, zodat zij de taken kunnen uitvoeren die de wetgevingsautoriteit hen heeft toebedeeld.

Le Parlement européen et le Conseil s'engagent à procéder progressivement à ladite réduction des effectifs de 5 % durant la période 2013-2017, tout en insistant sur le bon fonctionnement des agences, afin qu'elles puissent s'acquitter des tâches qui leur ont été attribuées par l'autorité législative.


In de nalatenschap van de vermoedelijke erfgenaam in rechte nederdalende lijn die heeft toegestemd dat zijn eigen kinderen in zijn plaats worden toebedeeld, worden de door hen van de beschikker verkregen goederen behandeld alsof ze deze rechtstreeks van hun ouder hebben verkregen.

Dans la succession de l'héritier présomptif en ligne directe descendante qui a consenti à ce que ses propres enfants soient allotis en ses lieu et place, les biens qu'ils ont reçus du disposant sont traités comme s'ils les tenaient de leur auteur direct.


De griffies waren daarenboven uitgerust voor de hen toebedeelde taken, terwijl de FOD te kampen heeft met een belangrijk personeelsprobleem in de betrokken dienst.

De plus, les greffes étaient équipés pour le travail qui leur était imparti, alors que le SPF doit faire face à un problème important de personnel dans le service concerné.


28. oefent kritiek op de Commissie daar deze geen denkbeelden of agenda heeft geformuleerd over de wijze waarop in internationale onderhandelingen het juiste kader moet worden opgezet om het mogelijk te maken dat op democratisch gekozen grondslag diensten van algemeen belang worden geleverd aan de burgers van de EU en van alle andere landen; verzoekt de Commissie dringend onmiddellijk met het Parlement en het maatschappelijk middenveld in gesprek te gaan over eventuele problemen voor deze dienstverlening naar aanleiding van internationale onderhandelinge ...[+++]

28. critique la Commission pour n'avoir pas présenté d'idées ou de calendrier concernant la façon d'élaborer un cadre approprié au sein des négociations internationales afin de permettre que des services d'intérêt général soient fournis, sur la base d'un choix démocratique, aux citoyens de l'UE et de tous les autres pays; invite instamment la Commission à engager immédiatement des discussions avec le Parlement et la société civile sur d'éventuels obstacles à la mise en place de tels services résultant de négociations internationales, en particulier les négociations du GATT et la conférence interministérielle de l'OMC en 2003 à Cancun; ...[+++]


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 juni 1970 waarin volmacht wordt gegeven aan de minister van Posterijen, Telegrafie en Telefonie voor de verdeling van de opbrengst van de bijzondere postzegels, elke minister die de Post onder zijn bevoegdheid heeft, duidt de organismen aan, die worden begiftigd met de opbrengst van de bijzondere postzegels en bepaalt het bedrag dat aan ieder van hen wordt toebedeeld.

Conformément à l'arrêté royal du 2 juin 1970 accordant délégation au ministre des Postes, Télégraphes et Téléphones pour la répartition du produit des surtaxes des émissions de timbres-poste spéciaux, chaque ministre ayant la Poste dans ses attributions désigne les organismes bénéficiaires du produit des surtaxes des émissions de timbres-poste spéciaux et fixe le montant à attribuer à chacun d'eux.


3. Tot op heden heeft het FAVV altijd kunnen rekenen op een voldoende aantal DMO's om de opdrachten uit te voeren die hen worden toebedeeld.

3. Jusqu'à présent, l'AFSCA a toujours pu compter sur un nombre suffisant de CDM pour effectuer les missions qui leur sont dévolues.


De rol die hen wordt toebedeeld heeft uitsluitend een technisch karakter».

Le rôle qui leur est dévolu est purement technique».


1. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 2 juni 1970 waarin volmacht wordt gegeven aan de minister van Posterijen, Telegrafie en Telefonie voor de verdeling van de opbrengst van de bijzondere postzegels, duidt elke minister die de Post onder zijn bevoegdheid heeft, de organismen aan, die worden begiftigd met de opbrengst van de bijzondere postzegels en bepaalt het bedrag dat aan ieder van hen wordt toebedeeld.

1. Conformément à l'arrêté royal du 2 juin 1970, accordant délégation au ministre des Postes, Télégraphes et Téléphones pour la répartition du produit des surtaxes des émissions de timbres-poste spéciaux, chaque ministre ayant la Poste dans ses attributions dé-signe les organismes bénéficiaires du produit des surtaxes des émissions de timbres-poste spéciaux et fixe le montant à attribuer à chacun d'eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsautoriteit hen heeft toebedeeld' ->

Date index: 2021-04-05
w