Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelden nodig hebben ter betaling

Vertaling van "wetgevingsinstrument nodig hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelden nodig hebben ter betaling

besoin de déblocage des fonds | besoin de décaissement


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
103. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor „o ...[+++]

103. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne l ...[+++]


106. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor "o ...[+++]

106. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favorable à l'indépendance en empêchant leur enregistrement légal et leur reconnaissance, ce qui est nécessaire pour plaider efficacement dans leurs communautés; condamne l ...[+++]


Om te zorgen dat EU-burgers gemakkelijker toegang hebben tot hun rechten, inclusief het recht op bescherming in derde landen, is er een nieuw wetgevingsinstrument nodig.

Afin de faciliter l'accès des citoyens de l'Union à leurs droits, y compris le droit d'être protégé dans des pays tiers, il faut un nouvel instrument législatif.


Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.

M’adressant en mon nom personnel - et sans nécessairement refléter le point de vue de mon groupe, que je n’ai pas consulté - je suis d’avis, au même titre que le réseau d’experts indépendants en matière de droits fondamentaux, que nous avons besoin d’un instrument législatif destiné spécifiquement à protéger et à promouvoir l’égalité de la communauté Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.

M’adressant en mon nom personnel - et sans nécessairement refléter le point de vue de mon groupe, que je n’ai pas consulté - je suis d’avis, au même titre que le réseau d’experts indépendants en matière de droits fondamentaux, que nous avons besoin d’un instrument législatif destiné spécifiquement à protéger et à promouvoir l’égalité de la communauté Roms.


Technische wijzigingen van de textielbenamingswetgeving hebben echter onvoldoende politiek gewicht om de zware procedures en hoge kosten te rechtvaardigen die nodig zijn om een richtlijn om te zetten; daarom moet een lichter wetgevingsinstrument worden gebruikt.

Or, le contenu politique des modifications techniques de la législation relative aux dénominations textiles ne justifie pas les procédures complexes et les coûts liés à la transposition d'une directive; c'est pourquoi il convient de mettre en œuvre une solution législative plus simple.


Ten dien einde verklaarde het Europees Parlement dat een nieuwe aanvullende benadering van de huidige asielstelsels gebaseerd moet zijn op de geregulariseerde binnenkomst vanuit de regio van herkomst in de EU van personen die internationale bescherming nodig hebben, middels een hervestigingsregeling in communautair verband die bestaat in het overbrengen op het grondgebied van de Unie van vluchtelingen die uit een eerste land van opvang komen, waarvoor een wetgevingsinstrument moet worden gecreëerd alsook een specifiek financieel onderdeel in het nieuwe Europese Vluchtelingenfonds.

Dans ce but, le Parlement européen a déclaré qu'une nouvelle approche complémentaire devait se fonder sur l'arrivée organisée sur le territoire de l'Union des personnes ayant besoin d'une protection internationale, depuis la région d'origine, par le biais d'un système de réinstallation à l'échelle communautaire, qui consisterait à transférer sur le territoire de l'Union les réfugiés venant d'un premier pays d'accueil, ce qui nécessiterait l'élaboration d'un instrument législatif et l'inclusion d'un chapitre financier spécifique dans le nouveau Fonds européen pour les réfugiés.


Ten dien einde verklaarde het Europees Parlement dat een nieuwe aanvullende benadering van de huidige asielstelsels gebaseerd moet zijn op de geregulariseerde binnenkomst vanuit de regio van herkomst in de EU van personen die internationale bescherming nodig hebben, middels een hervestigingsregeling in communautair verband die bestaat in het overbrengen op het grondgebied van de Unie van vluchtelingen die uit een eerste land van opvang komen, waarvoor een wetgevingsinstrument moet worden gecreëerd alsook een specifiek financieel onderdeel in het nieuwe Europese Vluchtelingenfonds.

Dans ce but, le Parlement européen a déclaré qu'une nouvelle approche complémentaire devait se fonder sur l'arrivée organisée sur le territoire de l'Union des personnes ayant besoin d'une protection internationale, depuis la région d'origine, par le biais d'un système de réinstallation à l'échelle communautaire, qui consisterait à transférer sur le territoire de l'Union les réfugiés venant d'un premier pays d'accueil, ce qui nécessiterait l'élaboration d'un instrument législatif et l'inclusion d'un chapitre financier spécifique dans le nouveau Fonds européen pour les réfugiés.




Anderen hebben gezocht naar : gelden nodig hebben ter betaling     wetgevingsinstrument nodig hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsinstrument nodig hebben' ->

Date index: 2022-03-28
w