S. overwegende dat de Unie een zo goed mogelijk wetgevingskader moet scheppen voor de ontwikkeling van de aquacultuur als een alternatief voor de traditionele visvangst, op basis van een strategie die gericht is op het scheppen van arbeidsplaatsen, met name voor gemeenschappen die van de visserij afhankelijk zijn, voedselveiligheid, voldoende financiële en personele middelen voor het wetenschappelijk onderzoek en respect voor het milieu,
S. considérant que l'Union européenne doit mettre en place le meilleur cadre législatif possible pour le développement de l'aquaculture, comme solution de rechange à la pêche traditionnelle, à l'aide d'une stratégie fondée sur la création d'emplois, en particulier au sein des communautés tributaires de la pêche, sur la sécurité alimentaire, des ressources financières et humaines suffisantes pour la recherche scientifique et le respect de l'environnement,