Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevings­­pakket " (Nederlands → Frans) :

Dit pakket bevat de volgende elementen: 1. een herziening van de richtlijn administratieve samenwerking, die bestaat uit een systeem van uitwisseling tussen fiscale autoriteiten van "land per land" aangiftes inzake belastinggegevens van multinationale ondernemingen; 2. een mededeling over een externe strategie voor een effectieve belastingheffing, die een Europees gecoördineerde aanpak vaststelt ten aanzien van de risico's van fiscale ontwijking en een goed bestuur inzake internationale fiscaliteit wenst te bevorderen; 3. een aanbeveling inzake belastingverdragen, die lidstaten wijst op de mogelijkheden om hun verdragen meer waterdicht te maken tegenover praktijken van misbruik via agressieve fiscale planning, en dit op een wijze die conf ...[+++]

Ce paquet de mesures se compose des éléments suivants: 1. une révision de la directive sur la coopération administrative, qui introduira un système d'échange de déclarations pays par pays entre les autorités fiscales sur les principales informations relatives à la fiscalité des multinationales; 2. une communication sur une stratégie extérieure pour une imposition effective, qui définit une approche coordonnée de l'Union à l'égard des risques extérieurs d'évasion fiscale et vise à promouvoir une bonne gouvernance fiscale internationale; 3. une recommandation sur les conventions fiscales, qui indique aux États membres les moyens de rendre leurs conventions fiscales plus étanches aux pratiques abusives utilisées par ceux qui se livrent à la ...[+++]


25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot groei, werkgelegenheid en sociale cohesie en derhalve om bij te dragen tot het behalen van de Europa 2020-doelstellingen; ZIET UIT NAAR de concrete voorstellen van de Commissie met betrekking tot de twaalf ac ...[+++]

25. RÉITÈRE son appel à la Commission pour que soient menées, au niveau de l'UE, des actions destinées à soutenir la croissance potentielle, l'emploi et la compétitivité, notamment dans le domaine de l'Acte pour le marché unique et du marché unique numérique; SALUE les propositions de la Commission concernant les quatre moteurs et les douze actions-clés présentés dans l'Acte pour le marché unique II, en faisant observer que ces mesures sont susceptibles de contribuer de manière significative à la croissance, à l'emploi et à la cohésion sociale et, partant, à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; ATTEND AVEC INTÉRÊT ...[+++]


De juridische wetgeving biedt deze mogelijkheid niet aan binnen het pakket van "voordelen en lonen" voor de magistratuur, hetzelfde geldt ook voor de korpsoversten.

Le Code judiciaire ne prévoit pas cette possibilité dans le paquet "avantages et traitements" du magistrat, en ce compris des chefs de corps.


Alhoewel de maatregel in verband met de verloven voor de opruststelling enkel effect sorteert op lange termijn, heeft de minister er omwille van de evenwichtige opbouw van het pakket aan maatregelen toch de voorkeer aan gegeven om hem reeds nu in de wetgeving op te nemen.

Bien que la mesure instaurant des congés préalables à la retraite ne pourront sortir leurs effets qu'à long terme, le ministre a préféré l'inscrire dès à présent dans la législation pour assurer l'équilibre de l'ensemble de mesures prévues.


Om deze wet te begeleiden en operationeel te maken, is er nog een pakket wetgeving nodig, zodat de politie kan worden omgevormd tot een burgerlijke macht die met het volk samenwerkt, met respect voor de mensenrechten.

Pour compléter cette loi et la rendre opérationnelle, il faut encore élaborer une série de lois qui permettent de transformer la police en un pouvoir civil collaborant avec la population dans le respect des droits de l'homme.


Voor geldafhalingen bovenop het pakket van vierentwintig gratis verrichtingen is het de banken niet verboden door de wetgeving inzake basis- bankdienst of door de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument hiervoor kosten aan te rekenen.

La législation en matière de services bancaires ou la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection du consommateur n’interdisent pas aux banques de facturer les coûts des retraits qui dépassent le paquet de vingt-quatre opérations gratuites.


De basis hiervoor wordt gevormd door een pakket liberaliseringsmaatregelen en maatregelen in verband met de interne markt dat de afgelopen tien jaar door de Commissie, de Raad en het Parlement is aangenomen. Op voorstel van de Commissieleden Martin Bangemann, belast met telecommunicatie, en Karel Van Miert, belast met mededinging, heeft de Commissie vandaag een verslag gepubliceerd dat de lidstaten ertoe moet aanzetten de laatste onderdelen van hun nationale wetgeving waarmee het pakket wordt ingevoerd te voltooien en tegelijkertijd voor de eerste maal uitgebreid na te gaan of die wetgeving daadwerkelijk wordt toegepast en in welke mate de nationale markten echt openstaan voor concurrentie.

Suite à une proposition de MM. Martin Bangemann et Karel Van Miert, membres de la Commission européenne chargés respectivement des télécommunications et de la concurrence, la Commission publie aujourd'hui un rapport sur l'état de la transposition de la législation nationale concernant les derniers éléments de la réglementation et qu'ils vérifient déjà si cette législation est respectée et si leurs marchés nationaux sont réellement ouverts à la concurrence.


23. VERZOEKT de Commissie vóór eind 2011 de twaalf prioritaire voorstellen van het wetgevings­­pakket eengemaakte markt in te dienen, conform het in het wetgevingspakket aangekondigde tijdschema; ROEPT de lidstaten en het Europees Parlement OP om in nauwe samenwerking met de Commissie alles in het werk te stellen opdat er uiterlijk eind 2012 overeenstemming over die twaalf prioritaire voorstellen wordt bereikt, en zodoende de eengemaakte markt nieuw elan te geven;

23. DEMANDE à la Commission de présenter d'ici fin 2011 les douze propositions prioritaires énoncées dans l'acte pour le marché unique conformément au calendrier annoncé dans cet acte; DEMANDE aux États membres et au Parlement européen, en étroite coopération avec la Commission, de mettre tout en œuvre pour parvenir à un accord sur ces douze propositions prioritaires d'ici fin 2012 afin d'imprimer un nouvel élan au marché unique;


In de conclusies wordt onder meer onderstreept dat de interne markt een sterk economisch en maatschappelijk fundament moet hebben, en dat met de maatregelen van het tweede wetgevings­pakket de zorgen van burgers en ondernemingen moeten worden weggenomen.

Les conclusions attirent l'attention, entre autres, sur la nécessité d'asseoir le marché unique sur des fondements économiques et sociaux solides et soulignent qu'il importe que les actions prévues dans le cadre de l'Acte pour le marché unique II répondent aux préoccupations des citoyens et des entreprises.


De Commissie heeft de ministers geïnformeerd over de stand van de uitvoering van het wetgevings­pakket eengemaakte markt.

La Commission a informé les ministres de l'état d'avancement de la mise en œuvre de l'Acte pour le marché unique.




Anderen hebben gezocht naar : voornoemde wetgevings­pakket     wetgevings­­pakket     tweede wetgevings­pakket     wetgevings­pakket     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevings­­pakket' ->

Date index: 2022-10-16
w