het nodige evenwicht wat betreft de deskundigheid inzake verschillende vormen van mensenhandel, met inbegrip van arbeids- en seksuele exploitatie, verschillende aspecten als preventie, vervolging en slachtofferhulp, maar ook gebieden als wetshandhaving, werk, migratie, gezondheidszorg, sociale voorzieningen, kinderrechten, onderwijs, grondrechten, sociale rechten, gendergelijkheid, enz.;
nécessité d'une expertise équilibrée portant sur les différentes formes de la traite des êtres humains, notamment celles qui visent l’exploitation par le travail ou l'exploitation sexuelle des personnes, et sur divers aspects tels que la prévention, les poursuites judiciaires et l'aide aux victimes, ainsi que sur d'autres domaines connexes comme l'application du droit, le travail, les migrations, les soins de santé, les services sociaux, les droits des enfants, l'éducation, et sur les droits fondamentaux, les droits sociaux, l'égalité des sexes, etc.;