Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Het reglement van orde bepaalt het quorum
Van Verordening
Wetsontwerp

Traduction de «wetsontwerp bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


het reglement van orde bepaalt het quorum

le règlement intérieur fixe le quorum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de EU-lidstaten, kan dit zelfde soort doorgifte natuurlijk ook geregeld worden in een bilateraal akkoord of in een EU-instrument. Het wetsontwerp bepaalt tevens de mogelijkheid voor de Koning om, bij een in Ministerraad overlegd besluit, andere mogelijkheden te bepalen.

Pour les Etats UE, ce même type de transmission peut bien sûr aussi être réglé dans un accord bilatéral ou dans un instrument UE mais le projet de loi prévoit aussi la possibilité pour le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, de prévoir d'autres possibilités.


Artikel 44/11/13 van het wetsontwerp bepaalt een meer gedetailleerd regime op internationaal niveau.

L'article 44/11/13 du projet de loi prévoit un régime plus détaillé au niveau international.


De Europese richtlijn bepaalt nu dat deze maximumtermijn wordt ingekort tot vierentwintig maanden en dit is wat ook artikel 5 van voorliggend wetsontwerp bepaalt.

La directive européenne prévoit aujourd'hui de ramener ce délai maximum à vingt-quatre mois, ainsi que dispose aussi l'article 5 du projet de loi à l'examen.


Tevens bepaalt de huidige WHPC dat er niet onder de prijs mag worden verkocht, terwijl artikel 102 van het voorliggende wetsontwerp bepaalt dat er wel met verlies mag worden verkocht maar dat de verkoper zich moet afstemmen op zijn onmiddellijke concurrenten.

La loi actuelle sur les pratiques du commerce dispose qu'il est interdit de vendre à perte alors que l'article 102 du projet de loi à l'examen prévoit que le vendeur peut bel et bien vendre à perte? mais qu'il doit s'aligner sur ses concurrents immédiats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens bepaalt de huidige WHPC dat er niet onder de prijs mag worden verkocht, terwijl artikel 102 van het voorliggende wetsontwerp bepaalt dat er wel met verlies mag worden verkocht maar dat de verkoper zich moet afstemmen op zijn onmiddellijke concurrenten.

La loi actuelle sur les pratiques du commerce dispose qu'il est interdit de vendre à perte alors que l'article 102 du projet de loi à l'examen prévoit que le vendeur peut bel et bien vendre à perte? mais qu'il doit s'aligner sur ses concurrents immédiats.


De Europese richtlijn bepaalt nu dat deze maximumtermijn wordt ingekort tot vierentwintig maanden en dit is wat ook artikel 5 van voorliggend wetsontwerp bepaalt.

La directive européenne prévoit aujourd'hui de ramener ce délai maximum à vingt-quatre mois, ainsi que dispose aussi l'article 5 du projet de loi à l'examen.


Artikel 1 van het wetsontwerp bepaalt dat het ontwerp zal worden behandeld overeenkomstig de parlementaire procedure bepaald in artikel 78 van de Grondwet, op basis waarvan de Senaat een zodanig wetsontwerp kan onderzoeken bij wege van zijn evocatierecht.

L'article 1 du projet de loi soumet celui-ci à la procédure parlementaire prévue à l'article 78 de la Constitution qui permet au Sénat d'examiner un tel projet de loi par le biais de son droit d'évocation.


In de Kamercommissie heeft de minister van Gelijke Kansen aangegeven : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

En commission de la Chambre, la ministre de l'Egalité des chances a indiqué : « Le présent projet trouve son fondement dans l'article 11bis de la Constitution, qui proclame que le législateur se doit de garantir l'égalité des sexes dans l'exercice des droits et libertés » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).


Aldus heeft de bevoegde minister tijdens de parlementaire voorbereiding uiteengezet : « Dit wetsontwerp vindt zijn constitutionele grondslag in artikel 11bis van de Grondwet. Dat artikel bepaalt uitdrukkelijk dat bij de uitoefening van de rechten en vrijheden, de gendergelijkheid bij wet moet worden gewaarborgd » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).

Ainsi, la ministre compétente a exposé au cours des travaux préparatoires : « Le présent projet trouve son fondement dans l'article 11bis de la Constitution, qui proclame que le législateur se doit de garantir l'égalité des sexes dans l'exercice des droits et libertés » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3297/003, p. 3).


Ten tweede bepaalt het wetsontwerp dat de DIV aangewezen wordt als nationaal contactpunt voor België in de zin van de richtlijn. 4. De richtlijn verplicht de lidstaten om naast de wettelijke bepalingen ook de nodige bestuursrechtelijke maatregelen te nemen.

Deuxièmement, l'avant-projet désigne la DIV comme point de contact au sens de la Directive. 4. La directive oblige les États membres à prendre les mesures administratives nécessaires en plus des mesures législatives,.




D'autres ont cherché : van verordening     wetsontwerp     wetsontwerp bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp bepaalt' ->

Date index: 2024-04-25
w