Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp houdende dringende fiscale " (Nederlands → Frans) :

Wetsontwerp houdende dringende fiscale bepalingen.

Projet de loi portant des dispositions fiscales urgentes.


Wetsontwerp houdende dringende fiscale bepalingen

Projet de loi portant des dispositions fiscales urgentes


1° paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de volgende zin: "Wanneer voor een deel van dit belastbaar tijdperk met betrekking tot hetzelfde intellectueel eigendomsrecht ook de aftrek voor octrooi-inkomsten overeenkomstig de artikelen 205/1 tot 205/4, zoals ze bestonden voor ze werden opgeheven door de artikelen 4 tot 7 van de wet van 3 augustus 2016 houdende dringende fiscale bepalingen, is toegepast, worden de innovatie-inkomsten met betrekking tot dat deel van het belastbaar tijdperk niet in aanmerking genomen".

1° le paragraphe 1, alinéa 1, est complété par la phrase suivante: "Lorsque pour une partie de cette période imposable relative à ce droit de propriété intellectuelle, la déduction pour revenus de brevets est aussi appliquée conformément aux articles 205/1 à 205/4, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par les articles 4 à 7 de la loi du 3 août 2016 portant des dispositions fiscales urgentes, les revenus d'innovation relative à cette partie de la période imposable ne sont pas pris en considération".


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 3 AUGUSTUS 2016. - Wet houdende dringende fiscale bepalingen. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 3 AOUT 2016. - Loi portant des dispositions fiscales urgentes. - Traduction allemande


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 3 augustus 2016 houdende dringende fiscale bepalingen.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 3 août 2016 portant des dispositions fiscales urgentes.


Kosten gedaan of gedragen in een belastbaar tijdperk waarin de vennootschap met betrekking tot hetzij dat intellectueel eigendomsrecht, hetzij dat type product of dienst, hetzij die groep van producten of diensten de aftrek voor octrooi-inkomsten overeenkomstig de artikelen 205 tot 205, zoals ze bestonden voor ze werden opgeheven door de artikelen 4 tot 7 van de wet van 3 augustus 2016 houdende dringende fiscale bepalingen, heeft toegepast, moeten niet in mindering worden gebracht.

Des frais faits ou supportés au cours d'une période imposable durant laquelle la société a appliqué la déduction pour revenus de brevets conformément aux articles 205 à 205, tels qu'ils existaient avant d'être abrogés par les articles 4 à 7 de la loi du 3 août 2016 portant des dispositions fiscales urgentes, relative soit à ce droit de propriété intellectuelle, soit ce type de produit ou service, soit ce groupe de produits ou services, ne doivent pas être déduits.


3 AUGUSTUS 2016. - Wet houdende dringende fiscale bepalingen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

3 AOUT 2016. - Loi portant des dispositions fiscales urgentes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Met de laatste wet houdende dringende fiscale bepalingen hebben we aanpassingen moeten aanbrengen aan onze DBI-aftrek in het kader van de Tate Lyle rechtspraak.

À la suite de la jurisprudence Tate Lyle, nous avons dû modifier les règles de déduction des RDT par le biais de la dernière loi portant des dispositions fiscales urgentes.


Nadat het wetsontwerp betreffende dringende fiscale en financiële maatregelen, dat later is aangenomen als wet nr. 97-1026, was toegezonden aan het Parlement, hebben de Nationale Vergadering en de Senaat hun rapporteurs aangewezen.

Après la transmission au Parlement du projet de loi portant mesures urgentes à caractère fiscal et financier ultérieurement adopté en tant que loi no 97-1026, l'Assemblée nationale et le Sénat ont désigné leurs rapporteurs.


De Memorie van Toelichting met betrekking tot dat artikel verduidelijkt dat de tussenkomst van de fiscale bemiddelingsdienst slechts plaatsvindt als er een blijvend meningsverschil over de taxatie bestaat, te weten na het ogenblik waarop de belastingplichtige alle discussiemogelijkheden met de taxatieambtenaar heeft uitgeput en vóór het ogenblik waarop hij het geschil voor de rechter brengt of vooraleer een deskundige schatting bedoeld in artikel 59, § 2, gevorderd werd (Parl. St., Kamer, G.Z., 2006-2007, 51, nr. 2873/01, Wetsontwerp houdende ...[+++]diverse bepalingen (IV), Memorie van Toelichting, blz. 90).

L'exposé des motifs concernant cet article précise que l'intervention du service de conciliation fiscale n'a lieu que lors d'un désaccord persistant sur la taxation, c'est-à-dire après le moment où l'assujetti a épuisé les possibilités de discussion avec le fonctionnaire taxateur et avant le moment où il soumet le litige au juge judiciaire ou avant qu'une expertise prévue à l'article 59, § 2, n'ait été requise (Doc. Parl., Chambre, GZ, 2006-2007, 51, n° 2873/01, Projet de Loi portant des dispositions diverses (IV) Exposé des motifs, p. 90).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp houdende dringende fiscale' ->

Date index: 2022-01-05
w