Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel
Ziekte die verband houdt met asbest

Traduction de «wetsontwerp houdt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante




een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het wetsontwerp houdt in dat de concessieperiode voor het bezit van onroerend goed in de beschermde zone (publiek domein) van de huidige 30 jaar wordt verlengd tot 75 jaar.

Le projet de loi vise à porter de 30 à 75 ans la durée de la concession existante pour la jouissance de biens construits dans la zone protégée (domaine public).


De minister voegde hier nog het volgende aan toe : « [De] maatregel, zoals voorzien in het wetsontwerp, [is] duidelijk een maatregel [...] van bijzondere bestuurlijke politie, in die zin dat het gaat om een maatregel : - die door de burgemeester wordt genomen, - die getroffen wordt om ofwel de verstoring van de openbare orde te voorkomen of te doen stoppen, - tegen een verstoring van de openbare orde die veroorzaakt wordt door individuele of collectieve gedragingen of door herhaaldelijke inbreuken op de reglementen en ordonnanties van de gemeenteraad. Er dient te worden aangestipt dat het tijdelijk plaatsverbod omwille van herhaaldelijke ...[+++]

La ministre a encore précisé : « La mesure, telle qu'elle est prévue dans le projet de loi, est clairement une mesure de police administrative spéciale, dans la mesure où : - elle est prise par le bourgmestre; - elle vise soit à prévenir, soit à faire cesser une perturbation de l'ordre public; - elle vise un trouble à l'ordre public causé par des comportements individuels ou collectifs ou par des infractions répétées aux règlements et ordonnances du conseil communal. Il faut souligner que l'interdiction temporaire de lieu motivée par des infractions répétées peut uniquement être considérée comme une mesure de police administrative et non comme une sanction, étant donné que la mesure n'est liée à aucune décision sur le bien-fondé d'une acc ...[+++]


« De Minister is van oordeel dat het amendement steunt op het principe dat gepensioneerden gestimuleerd moeten worden om verder beroepsactiviteiten uit te oefenen. De huidige Regering huldigt een ander principe. Gelet op de toestand van de arbeidsmarkt heeft niemand er belang bij dat een gepensioneerde de arbeidsplaats van een jonge werkloze inneemt. De filosofie van het wetsontwerp is in artikel 3 neergelegd : het is in principe verboden om een rust- of overlevingspensioen te cumuleren met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit. De regel van de toegelaten arbeid is de afwijking op dit basisprincipe. De ...[+++]

« Selon le ministre, l'amendement part du principe qu'il y a lieu d'inciter les pensionnés à poursuivre l'exercice d'activités professionnelles. Le Gouvernement actuel a un autre point de vue. Etant donné la situation du marché du travail, personne n'a intérêt à ce qu'un pensionné occupe la place d'un jeune chômeur. La philosophie qui sous-tend le projet de loi est définie à l'article 3, selon lequel il est en principe interdit de cumuler une pension de retraite ou de survie et des revenus provenant de l'exercice d'une activité professionnelle. La règle concernant l'exercice d'une activité autorisée constitue une dérogation à ce principe ...[+++]


Over een wetsontwerp in Litouwen dat voor problemen zorgt, dat voor zodanige problemen zorgt dat mevrouw Grybauskaité zich ermee bezig houdt.

D’un projet de loi en Lituanie qui pose problème, qui pose tellement problème que M Grybauskaité s’en est occupée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij verwachten dat de Commissie ook rekening houdt met wat wij vandaag hebben besloten en dat dit wordt meegenomen in uw uiteindelijke wetsontwerp.

Nous attendons que la Commission tienne compte de ce que nous avons décidé aujourd’hui et qu’elle l’intègre à la législation concrète proposée.


Het wetsontwerp moet immers dermate opgesteld zijn dat het de samenhang van ons systeem van sociale bescherming in stand houdt en dat het residuair karakter van het leefloon waarin de wet van 26 mei 2002 voorziet, opnieuw duidelijk wordt bevestigd.

En effet, il s'indique que la loi en projet soit conçue de telle manière qu'elle respecte la cohérence de notre régime de protection sociale et que le caractère résiduaire du revenu d'intégration mis en oeuvre par la loi du 26 mai 2002 soit clairement réaffirmé.


125. uit zijn bezorgdheid over een aantal controversiële aspecten van het nieuwe wetsontwerp inzake televisie en radio dat thans door het parlement wordt behandeld, waarop kritiek is uitgesproken door de Voorzitter, en die tot overmatige invloed van de regering op de media kan leiden; verzoekt de poolse wetgevers ervoor te zorgen dat de nieuwe wet de onafhankelijkheid en het pluralisme van de media volledig in stand houdt;

125. exprime sa préoccupation au sujet de certains aspects controversés de la nouvelle proposition de loi concernant la télévision et la radio, qui est en cours d'examen au Parlement; critiquée par le Président, cette loi pourrait permettre au gouvernement d'exercer une influence excessive sur les médias; demande au législateur polonais de veiller à ce que la nouvelle loi sauvegarde intégralement l'indépendance et le pluralisme des médias;


114. uit zijn bezorgdheid over een aantal controversiële aspecten van het nieuwe wetsontwerp inzake televisie en radio dat thans door het parlement wordt behandeld, waarop kritiek is uitgesproken door de Voorzitter, en die tot overmatige invloed van de regering op de media kan leiden; verzoekt de poolse wetgevers ervoor te zorgen dat de nieuwe wet de onafhankelijkheid en het pluralisme van de media volledig in stand houdt;

114. exprime sa préoccupation au sujet de certains aspects controversés de la nouvelle proposition de loi concernant la télévision et la radio, qui est en cours d'examen au Parlement; critiquée par le Président, cette loi pourrait permettre au gouvernement d'exercer une influence excessive sur les médias; demande au législateur polonais de veiller à ce que la nouvelle loi sauvegarde intégralement l'indépendance et le pluralisme des médias;


Het wetsontwerp houdt hier terdege rekening mee.

Le projet tient dûment compte de cette exigence.


Een wetsontwerp, voorgesteld aan de Ministerraad op 6 december 2002, houdt de concretisering in van deze maatregelen, met name: De toekenning aan de vreemdelingen en apatriden die, tijdens de tweede wereldoorlog, werden aangehouden in België in het kader van de raciale politiek die werd gevolgd door de bezettende overheid, en werden gedeporteerd, gedurende een periode van minimum zes maanden, naar Duitsland, Oostenrijk of Polen, van dezelfde voordelen als deze toegekend aan de begunstigden van het statuut van politiek gevangene met name de betaling van ee ...[+++]

Un projet de loi, présenté au Conseil des ministres le 6 décembre 2002, contient la concrétisation de ces mesures à savoir: L'octroi aux étrangers et apatrides qui, au cours de la seconde guerre mondiale, ont été arrêtés en Belgique dans le cadre de la politique raciale suivie par l'autorité occupante, et ont été déportés, durant une période de six mois au moins, en Allemagne, en Autriche ou en Pologne des mêmes avantages que ceux octroyés aux bénéficiaires du statut de prisonnier politique à savoir le paiement d'une pension de réparation, d'une rente ainsi que tous les avantages indirects liés au bénéfice d'une telle pension, parmi lesquels principalement l ...[+++]




D'autres ont cherché : een wetsontwerp aannemen     een wetsvoorstel aannemen     voorstel van wet     wetsontwerp     wetsvoorstel     wetsontwerp houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp houdt' ->

Date index: 2024-02-09
w