Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp ingediend waarin expliciet " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de bestrijding van de diverse vormen van georganiseerde criminaliteit (daaronder begrepen mensenhandel) heeft de regering op 4 april 2001 bij de Kamer een wetsontwerp betreffende de anonieme getuigen ingediend, waarin is gesteld dat bepaalde gegevens met betrekking tot de identiteit van een getuige (gedeeltelijke anonimiteit) of zelfs zijn volledige identiteit (volledige anonimiteit) geheim blijven.

Dans le cadre de la lutte contre les diverses formes de la criminalité organisée (dont la traite des êtres humains), le gouvernement a déposé le 4 avril 2001 à la Chambre un projet de loi relatif aux témoins anonymes, qui prévoit que certaines données relatives à l'identité d'un témoin (anonymat partiel), ou même son identité complète (anonymat complet), soient tenues secrètes.


Om dat te verhelpen heeft de regering op 18 mei 2005 in de Kamer van volksvertegenwoordigers op grond van artikel 78 van de Grondwet een wetsontwerp ingediend houdende bepalingen die gelijkwaardig zijn aan de bepalingen waarin, wat België betreft, is voorzien in de overeenkomsten betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden, die werden gesloten tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden met betrekking tot de Nederlandse Antillen enerzijds en Aruba anderzijds, en tussen het Koninkri ...[+++]

Pour palier à cette situation, le gouvernement, a déposé le 18 mai 2005 à la Chambre des représentants, sur la base de l'article 78 de la Constitution, un projet de loi portant des dispositions équivalentes aux dispositions prévues, en ce qui concerne la Belgique, par les accords sur la fiscalité des revenus de l'épargne signés entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas, en ce qui concerne d'une part les Antilles néerlandaises et d'autre part Aruba et entre le Royaume de Belgique et, respectivement, Guernesey, l'Île de Man, Jersey, Anguilla, les îles Vierges britanniques, Montserrat et les îles Turks et Caicos (do c. Chambre ...[+++]


Bij de bespreking van de motie betreffende het belangenconflict in de Kamercommissie voor de Justitie heeft de regering een nota ingediend waarin, in fine, wordt gesteld dat « de regering zich evenwel kan vinden in een verduidelijking van het voorgestelde wetsontwerp door de tijdelijkheid van de voorgestelde maatregel uitdrukkelijk in het dispositief in te schrijven » (stuk Kamer, nr. 1496/2, blz. 20).

Au cours de la discussion de la motion relative au conflit d'intérêts en commission de la Justice de la Chambre, le gouvernement a déposé une note dans laquelle il dit, in fine, que « le gouvernement peut (..) se rallier à une explication du projet de loi proposé, par l'inscription dans le dispositif du caractère temporaire des mesures proposées » (doc. Chambre, nº 1496/1, p. 20).


In het kader van de bestrijding van de diverse vormen van georganiseerde criminaliteit (daaronder begrepen mensenhandel) heeft de regering op 4 april 2001 bij de Kamer een wetsontwerp betreffende de anonieme getuigen ingediend, waarin is gesteld dat bepaalde gegevens met betrekking tot de identiteit van een getuige (gedeeltelijke anonimiteit) of zelfs zijn volledige identiteit (volledige anonimiteit) geheim blijven.

Dans le cadre de la lutte contre les diverses formes de la criminalité organisée (dont la traite des êtres humains), le gouvernement a déposé le 4 avril 2001 à la Chambre un projet de loi relatif aux témoins anonymes, qui prévoit que certaines données relatives à l'identité d'un témoin (anonymat partiel), ou même son identité complète (anonymat complet), soient tenues secrètes.


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


Derhalve verzoeken wij u deze regel ook toe te passen op de amendementen die de PPE-Fractie heeft ingediend op onze ontwerpresolutie, waarin expliciet wordt gerefereerd aan de Italiaanse president Giorgio Napolitano.

Nous vous demandons d’appliquer la même mesure aux amendements déposés par le groupe PPE à notre résolution, qui font explicitement référence au président de la République italienne, Giorgio Napolitano.


Derhalve verzoeken wij u deze regel ook toe te passen op de amendementen die de PPE-Fractie heeft ingediend op onze ontwerpresolutie, waarin expliciet wordt gerefereerd aan de Italiaanse president Giorgio Napolitano.

Nous vous demandons d’appliquer la même mesure aux amendements déposés par le groupe PPE à notre résolution, qui font explicitement référence au président de la République italienne, Giorgio Napolitano.


Frankrijk, dat op het vlak van de verloning nochtans beter scoort dan België, heeft een wetsontwerp ingediend waarin expliciet wordt bepaald dat alle loonverschillen tussen mannen en vrouwen binnen vijf jaar na goedkeuring van het ontwerp moeten zijn weggewerkt.

La France qui, pour la rémunération, est meilleure que la Belgique, a déposé un projet de loi prévoyant explicitement que toutes les différences salariales entre hommes et femmes doivent disparaître dans les cinq années suivant l'entrée en vigueur de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp ingediend waarin expliciet' ->

Date index: 2024-12-28
w