Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Nota
Nota van toelichting
Register van interne nota's
Verklarende nota
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel

Vertaling van "wetsontwerp nota " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


register van interne nota's

registre des notes internes






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FILIP Van Koningswege : De Eerste Minister, Ch. MICHEL De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, K. PEETERS De Minister van Defensie, S. VANDEPUT Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS (1) Nota Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 54-1708 - 2015/2016 : 001 : Wetsontwerp.

PHILIPPE Le Premier Ministre, Ch. MICHEL Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, K. PEETERS Le Ministre de la Défense, S. VANDEPUT Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS (1) Note Documents de la Chambre des représentants : 54-1708 - 2015/2016 : 001 : Projet de loi.


Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]

Selon les travaux préparatoires, les dispositions attaquées s'inscrivent dans l'objectif d'une « instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers » : « Il a été opté pour un ensemble de mesures qui peuvent permettre, sans que des investissements importants soient nécessaires à cet effet, que le Conseil du Contentieux des Etrangers puisse encore mieux exercer sa tâche clé, à savoir, rendre des arrêts de qualité dans les délais légaux. [...] 4. L'instauration phasée d'un traitement électronique des recours devant le Conseil du Contentieux des Etrangers; [...] A l'heure actuelle, beaucoup de procédures de travail à l'intérieur du (greffe du) Conseil se font déjà par voie électronique. ...[+++]


In de nota van de dienst « Wetsevaluatie » van de Senaat betreft (in bijlage bij dit stuk) wordt gesteld dat het wetsontwerp zou moeten gesplitst worden, enerzijds in een wetsontwerp met bepalingen die een loutere goedkeuring inhouden van het Avenant op basis van artikel 77 van de Grondwet en anderzijds in een wetsontwerp met bepalingen van intern fiscaal recht op basis van artikel 78 van de Grondwet.

La note rédigée par le « service d'Évaluation de la législation » du Sénat (jointe en annexe) suggère de scinder le projet de loi, d'une part en un projet de loi reprenant des dispositions portant simplement assentiment à l'Avenant sur la base de l'article 77 de la Constitution, et, d'autre part, en un projet de loi reprenant des dispositions de droit fiscal interne sur la base de l'article 78 de la Constitution.


In het Belgisch Staatsblad nr. 142 van 23 april 2012, 2e editie, bladzijde 24872, onder de titel « Nota », voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, dient men te lezen « Wetsontwerp nr. 53-1892/1 » in plaats van « Wetsontwerp nr. 1892/1 ».

Au Moniteur belge n° 142 du 23 avril 2012, 2 édition, page 24872, sous le titre « Note », pour la Chambre des représentants, il y a lieu de lire « Projet de loi n° 53-1892/1 » au lieu de « Projet de loi n° 1892/1 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het Belgisch Staatsblad nr. 122 van 26 april 2011, 2e editie, bladzijde 25207, onder de titel « Nota's », voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, dient men te lezen « Wetsontwerp nr. 53-0801/1 » in plaats van « Wetsontwerp nr. 0801/1 ».

Au Moniteur belge n° 122 du 26 avril 2011, 2 édition, page 25207, sous le titre « Notes », pour la Chambre des représentants, il y a lieu de lire « Projet de loi n° 53-0801/1 » au lieu de « Projet de loi n° 0801/1 ».


De nota van de Regering betreffende het belangenconflict waarvan het wetsontwerp het voorwerp was, vermeldt :

La note du Gouvernement relative au conflit d'intérêts dont le projet de loi faisait l'objet mentionne :


Zij neemt er nota van dat de president bereid is het zoeken naar een compromis in de gemengde commissie te eerbiedigen, en zich gedurende een herzieningsperiode van 20 dagen te onthouden van bekrachtiging van het wetsontwerp.

Elle note que le président est disposé à respecter la recherche d'un compromis au sein de la commission mixte et à s'abstenir de signer le projet de loi pendant la période d'examen de vingt jours.


Zelfs het College van Procureurs-generaal klaagt in een schriftelijk advies dat het niet werd geconsulteerd over het wetsontwerp, nota bene het eerste van onze minister.

Même le Collège des procureurs généraux se plaint, dans un avis écrit, de ne pas avoir été consulté.


In dit verband nam de Raad nota van de kritische adviezen van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de OVSE en de Commissie van Venetië van de Raad van Europa over het Montenegrijnse wetsontwerp inzake het referendum en vestigt hij de aandacht van de partijen op die twee documenten.

A cet égard, le Conseil a pris note des avis critiques du Bureau pour les Institutions démocratiques et des Droits de l'Homme (BIDDH) de l'OSCE ainsi que de la Commission de Venise du Conseil de l'Europe sur le projet monténégrin de loi sur le référendum, et attire l'attention des parties sur ces deux documents.


Ik citeer zijn brief: " Mijnheer de Voorzitter, aansluitend op uw verzoek om na te gaan of de inwerkingtredingbepaling, opgenomen in artikel 83 van het door de Kamer aan de Senaat overgezonden wetsontwerp houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen als tekstverbetering in de Senaat kon rechtgezet worden, heb ik in de u overgezonden nota aangetoond dat er tussen het voorontwerp en het door de regering ingediende wetsontwerp een aanpassing van de in vernoemd artikel aangehaalde artikelen niet was doorgevoerd, alhoewel de memorie ...[+++]

Je vous cite sa lettre : « Monsieur le Président, en réponse à votre demande d'examiner si la disposition relative à l'entrée en vigueur, figurant à l'article 83 du projet de loi portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, que la Chambre a transmis au Sénat, pouvait être rectifiée au Sénat, j'ai démontré, dans la note que je vous ai transmise, qu'entre l'avant-projet de loi et le projet de loi déposé par le gouvernement, aucune adaptation des articles énumérés à l'article précité n'avait été réalisée, bien que l'exposé des motifs annonce correctement - dans le cadre de la discussion sur l'article en question - l'adaptatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp nota' ->

Date index: 2022-06-26
w