Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsontwerp onze bestaande praktijken » (Néerlandais → Français) :

Tevens bevestigt het wetsontwerp onze bestaande praktijken, waarvan er een aantal reeds beter zijn dan de minimumnormen van de richtlijn. Het standstill effect, als bedoeld in artikel 23 van het Grondwet, rechtvaardigt het behoud van deze gunstiger regeling.

Le projet de loi consacre par ailleurs nos pratiques existantes, dont certaines dépassent déjà les normes minimales de la directive, l'effet de standstill rattaché à l'article 23 de la Constitution justifiant le maintien de cette pratique plus favorable.


25. spreekt zijn bezorgdheid uit over het nieuwe wetsontwerp inzake cyberveiligheid, dat de bestaande praktijken op het gebied van internetcensuur en internettoezicht in China versterkt en institutionaliseert en waardoor Europese bedrijven kunnen worden gedwongen verplichte achterpoortjes op te nemen in hun IT-infrastructuur; merkt op dat hervormingsgezinde Chinese juristen en verdedigers van de burgerrechten vrezen dat deze wet de vrijheid van meningsuiting verder zal inperken en de zelfcensuur zal doen toenemen; onderstreept de ernstige negatieve invl ...[+++]

25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et institutions européennes en RPC ...[+++]


25. spreekt zijn bezorgdheid uit over het nieuwe wetsontwerp inzake cyberveiligheid, dat de bestaande praktijken op het gebied van internetcensuur en internettoezicht in China versterkt en institutionaliseert en waardoor Europese bedrijven kunnen worden gedwongen verplichte achterpoortjes op te nemen in hun IT-infrastructuur; merkt op dat hervormingsgezinde Chinese juristen en verdedigers van de burgerrechten vrezen dat deze wet de vrijheid van meningsuiting verder zal inperken en de zelfcensuur zal doen toenemen; onderstreept de ernstige negatieve invl ...[+++]

25. s'inquiète du nouveau projet de loi sur la cybersécurité qui renforcerait et institutionnaliserait les pratiques de censure et de surveillance du cyberespace, et pourrait forcer les sociétés européennes à inclure des portes dérobées obligatoires dans leur infrastructure de TI; fait remarquer que les juristes chinois réformateurs et les défenseurs des droits civils craignent que cette loi ne restreigne encore plus la liberté d'expression et favorise l'autocensure; souligne l'importance de l'influence négative des législations relatives à la cybersécurité et aux ONG sur les activités des entreprises et institutions européennes en RPC ...[+++]


Het wetsontwerp past het systeem aan aan de bestaande praktijken, zelfs op de Belgische sites, dat wil zeggen dat het toestaat dat men onmiddellijk kan betalen, maar dat daartegenover staat dat de bedenktijd van zeven tot veertien dagen wordt verlengd.

Le projet de loi adapte le système aux pratiques existantes, même sur les sites belges il permet qu'on puisse payer directement mais, en contrepartie, le délai de réflexion passe de sept à quatorze jours.


Het wetsontwerp past het systeem aan aan de bestaande praktijken, zelfs op de Belgische sites, dat wil zeggen dat het toestaat dat men onmiddellijk kan betalen, maar dat daartegenover staat dat de bedenktijd van zeven tot veertien dagen wordt verlengd.

Le projet de loi adapte le système aux pratiques existantes, même sur les sites belges il permet qu'on puisse payer directement mais, en contrepartie, le délai de réflexion passe de sept à quatorze jours.


Over de nieuwe structuur van de arrondissementen wordt in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp vermeld : « Dit wetsontwerp creëert 12 arrondissementen door middel van een fusie van de bestaande 27 arrondissementen. De nieuwe arrondissementen zullen samenvallen met de provincies, aangevuld met een apart arrondissement voor Brussel en Eupen, teneinde rekening te houden met onze staatsstructuur. Daardoor blijven ook Leuven e ...[+++]

A propos de la nouvelle structure des arrondissements, l'exposé des motifs du projet de loi mentionne : « Le présent projet de loi crée 12 arrondissements au travers d'une fusion des 27 arrondissements existants. Les nouveaux arrondissements coïncideront avec les provinces, avec, compte tenu de notre structure étatique, un arrondissement séparé pour Bruxelles et Eupen. De ce fait, les arrondissements de Louvain et Nivelles resteront également séparés. Nivelles sera renommé Brabant wallon » (Doc. parl. Chambre, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 9).


De heer Anciaux vraagt uitdrukkelijk aan de vertegenwoordiger van de minister, dat onze regering vóór de stemming in plenaire vergadering van dit wetsontwerp, de Verenigde Staten verzoekt een duidelijk signaal te geven waarbij deze haar fouten erkent en waarborgt dat er geen onaanvaardbare praktijken, zoals het afluisteren van ons land, meer zullen georganiseerd worden.

M. Anciaux demande formellement au représentant du ministre qu'avant de procéder au vote en plénière sur le projet de loi à l'examen, notre gouvernement demande aux États-Unis de donner un signal clair qu'ils reconnaissent leur faute et de garantir qu'ils renonceront à des pratiques aussi inacceptables que l'espionnage des communications de notre pays.


De heer Anciaux vraagt uitdrukkelijk aan de vertegenwoordiger van de minister, dat onze regering vóór de stemming in plenaire vergadering van dit wetsontwerp, de Verenigde Staten verzoekt een duidelijk signaal te geven waarbij deze haar fouten erkent en waarborgt dat er geen onaanvaardbare praktijken, zoals het afluisteren van ons land, meer zullen georganiseerd worden.

M. Anciaux demande formellement au représentant du ministre qu'avant de procéder au vote en plénière sur le projet de loi à l'examen, notre gouvernement demande aux États-Unis de donner un signal clair qu'ils reconnaissent leur faute et de garantir qu'ils renonceront à des pratiques aussi inacceptables que l'espionnage des communications de notre pays.


Het Verdrag van Lissabon zou onze bestaande praktijken een formelere basis geven en een verdere impuls geven om ze te verbeteren.

Le traité de Lisbonne placerait nos pratiques existantes sur une base plus officielle et il donnerait un nouvel élan pour les améliorer davantage.


Om onze reactie effectiever te maken en de geloofwaardigheid van een gemeenschappelijk immigratiebeleid te garanderen, is het al evenzeer noodzaak om de in de lidstaten bestaande praktijken te harmoniseren door gemeenschappelijke regels te formuleren voor de status van "met het oog op de arbeidsmarkt migrerende werknemer" zodat de legale immigratie wordt bevorderd.

Afin d'apporter une réponse plus efficace à cette question et de garantir la crédibilité d'une politique commune en matière d'immigration, il est indispensable de procéder à une harmonisation des pratiques en vigueur dans les États membres, en établissant des normes communes pour le statut du "travailleur migrant à la recherche d'un emploi", et ce de manière à favoriser l'immigration légale nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp onze bestaande praktijken' ->

Date index: 2023-12-14
w