Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen
Was
Wetsontwerp

Vertaling van "wetsontwerp ook daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable


Programmeerbare, niet uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens

Mémoire morte à lecture exclusivement programmable, non effaçable


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid voegt eraan toe dat het probleem in verband met dit nieuwe wetsontwerp ook daarin ligt dat de minister zich de mogelijkheid voorbehoudt om bij koninklijk besluit het toepassingsgebied van de wet uit te breiden, zowel wat de beroepen betreft als de maatregelen die hij kan nemen.

Un membre ajoute qu'en réalité le problème surgit aussi de ce que par le nouveau projet de loi, le ministre se dote de la possibilité d'élargir par arrêté royal le champ d'application, tant dans le domaine des professions que dans le domaine des mesures que le ministre peut prendre.


Dit wetsontwerp heeft een ruimer toepassingsgebied dan het specifieke punt van de ANPR-camera's dat het voorstel wil regelen : het handelt over body cameras, mobiele camera's, enz. Het regelt ook de kwestie van de ANPR-camera's, maar gaat daarin veel verder.

Ce projet de loi a une approche plus large que le point spécifique des ANPR visé dans la proposition de loi puisqu'il traite notamment des body caméra, des caméras mobiles, etc. Il règle aussi la problématique des ANPR mais va beaucoup plus loin.


— in de Europese richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG, die ten grondslag liggen aan de wet overheidsopdrachten van 15 juni 2006 en dus ook aan het voorliggend wetsontwerp, wordt het begrip « plaatsing » dat daarin in dezelfde betekenis wordt gebruikt, evenmin gedefinieerd.

— tout en y étant utilisée dans le même sens, la notion de « passation » n'est pas davantage définie dans les directives européennes 2004/17/CE et 2004/18/CE, qui sous-tendent la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et donc également le présent projet de loi.


Dit wetsontwerp heeft een ruimer toepassingsgebied dan het specifieke punt van de ANPR-camera's dat het voorstel wil regelen : het handelt over body cameras, mobiele camera's, enz. Het regelt ook de kwestie van de ANPR-camera's, maar gaat daarin veel verder.

Ce projet de loi a une approche plus large que le point spécifique des ANPR visé dans la proposition de loi puisqu'il traite notamment des body caméra, des caméras mobiles, etc. Il règle aussi la problématique des ANPR mais va beaucoup plus loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de besprekingen over die aangelegenheid in de Kamercommissie voor de Justitie heeft de minister van Justitie opgemerkt dat die formulering van het wetsontwerp « in overeenstemming [was] met de rechtspraak van het Hof van Cassatie » en dat het proces-verbaal van een verhoor afgenomen met schending van de bij de wet gewaarborgde rechten in het dossier moest worden gelaten, omdat de daarin opgenomen verklaringen ook ter ontlas ...[+++]

Lors des discussions relatives à cette question en Commission de la Justice de la Chambre, le ministre de la Justice a fait remarquer que cette formulation du projet de loi était « conforme à la jurisprudence de la Cour de cassation » et qu'il convenait de laisser le procès-verbal d'une audition réalisée en violation des droits garantis par la loi dans le dossier, parce que les déclarations qui y sont actées peuvent également être utilisées à décharge (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1279/005, p. 20).


(DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik kan me de vorige zittingsperiode nog herinneren, net als mevrouw Wallis. Het Parlement heeft altijd problemen gehad met de rechtenbeheerders. Ik noem als voorbeeld het verslag-Echerer, daarin hadden we de Commissie gevraagd om een concreet wetsontwerp voor te leggen om de activiteiten van de rechtenbeheerders transparanter te maken en beter te regelen. Een ander voorbeeld is het ver ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, à l’instar de Mme Wallis, je me souviens de la dernière législature de ce Parlement, qui rencontre régulièrement des problèmes avec les sociétés de gestion des droits. Je renvoie l’Assemblée au rapport Echerer, dans lequel nous exigions de la Commission un acte législatif spécifique sur leur transparence et leur réglementation, au rapport Zimmerling, où ce thème apparaissait, ainsi qu’aux délibérations sur la directive sur le droit d’auteur et les droits voisins dans la société de l’information.


Ik kom evenwel tot een andere conclusie. Daarin wordt niet ontkent dat de zeventiende grondwetswijziging een terugkeer naar een democratisch bestel betekent. Ook wordt daarin gewag gemaakt van het feit dat president Musharraf het wetsontwerp over de Hudood-ordinantie steunt en voor actie is tegen de zogenoemde eremoorden, dat de heer Hashmi door een onafhankelijke rechtbank is berecht, in hoger beroep is gegaan en het beroep bij de ...[+++]

Toutefois, je parviens à une conclusion différente, laquelle ne nie pas que l’amendement constitutionnel 17 représente un retour à la démocratie; que le président Musharraf soutient le projet de loi sur les ordonnances Hudood et les mesures prises contre les prétendus crimes d’honneur; que M. Hashmi a été jugé par un tribunal indépendant, qu’il fera appel et que l’appel interjeté par le dirigeant de son propre parti devant la haute cour contre l’exil prononcé a récemment obtenu gain de cause.


De regering heeft daarin geen standpunt ingenomen en we kunnen haar ook niet vragen eerst maatregelen te nemen voor we het wetsontwerp eventueel goedkeuren.

Le gouvernement n'a pas pris position à ce sujet et nous ne pouvons pas lui demander de prendre des mesures avant que nous ayons éventuellement approuvé ce projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp ook daarin' ->

Date index: 2025-01-19
w