Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsontwerp werd bepaald » (Néerlandais → Français) :

Hij merkt op dat de Raad van State in zijn advies nr. 50.003/4 van 4 september 2011 juist bezwaar heeft geuit tegen de afschaffing van de schorsingsbevoegdheid, zoals die in het oorspronkelijke wetsontwerp werd bepaald.

Il relève que dans son avis nº 50.003/4 du 4 septembre 2011, le Conseil d'État s'est précisément déclaré non favorable à la suppression du pouvoir de suspension, telle qu'elle était prévue dans le projet de loi initial.


Hij merkt op dat de Raad van State in zijn advies nr. 50.003/4 van 4 september 2011 juist bezwaar heeft geuit tegen de afschaffing van de schorsingsbevoegdheid, zoals die in het oorspronkelijke wetsontwerp werd bepaald.

Il relève que dans son avis nº 50.003/4 du 4 septembre 2011, le Conseil d'État s'est précisément déclaré non favorable à la suppression du pouvoir de suspension, telle qu'elle était prévue dans le projet de loi initial.


Wat het opschrift van het wetsontwerp betreft, verklaart de minister dat het opschrift in de Kamer van volksvertegenwoordigers gewijzigd werd om gevolg te geven aan een aanbeveling van de juridische dienst van de Kamer, die meent dat zodra een wetsontwerp een bepaalde wetgeving wijzigt, die wetgeving in het opschrift moet worden vermeld.

En ce qui concerne l'intitulé du projet de loi, la ministre précise que l'intitulé a été modifié à la Chambre des représentants pour faire suite à une recommandation du service juridique de la Chambre qui considère que dès qu'un projet de loi modifie une législation particulière, il faut mentionner celle-ci dans l'intitulé.


Wat het opschrift van het wetsontwerp betreft, verklaart de minister dat het opschrift in de Kamer van volksvertegenwoordigers gewijzigd werd om gevolg te geven aan een aanbeveling van de juridische dienst van de Kamer, die meent dat zodra een wetsontwerp een bepaalde wetgeving wijzigt, die wetgeving in het opschrift moet worden vermeld.

En ce qui concerne l'intitulé du projet de loi, la ministre précise que l'intitulé a été modifié à la Chambre des représentants pour faire suite à une recommandation du service juridique de la Chambre qui considère que dès qu'un projet de loi modifie une législation particulière, il faut mentionner celle-ci dans l'intitulé.


2. Naar aanleiding van de 7de editie van de mensenrechtendialoog tussen de EU en Kirgizië die op 7 juni 2016 in Bisjkek plaatsvond, heeft ons de opportuniteit gegeven de vooruitgang die op bepaalde gebieden werd geboekt te erkennen en toe te juichen. Ik denk hier aan de verbeterde transparantie in het verkiezingsproces, het verwerpen van de wet aangaande de "buitenlandse agenten", een bereidheid om het wetsontwerp "tegen de LGBTI-propaganda" te herzien en een wetsontwerp dat de onafhankelijkheid van de ombudsman v ...[+++]

2. La 7e édition du dialogue droits de l'Homme entre l'UE et le Kirghizstan qui s'est tenue le 7 juin 2016 à Bichkek, nous a permis de reconnaître et saluer les progrès effectués dans certains domaines, comme par exemple une plus grande transparence du processus électoral, et le rejet de la loi sur les "agents étrangers" ainsi qu'une ouverture à revoir le projet de loi "contre la propagande LGBTI" et un projet de loi renforçant l'indépendance de l'Ombudsman.


Deze maatregelen zijn meer bepaald vervat in het wetsontwerp inzake overheidsopdrachten (doc. 1541/001) tot omzetting van de nieuwe Europese richtlijnen 2014/24/EU en 2014/25/EU, dat op 12 mei 2016 werd aangenomen.

Elles sont reprises plus particulièrement dans le projet de loi relatif au marchés publics (doc. 1541/001) visant à transposer les nouvelles directives européennes 2014/24/UE et 2014/25/UE, qui a été adopté le 12 mai 2016.


Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 tot toekenning van een toelage aan de personeelsleden van het federaal administratief openbaar ambt die bepaalde prestaties verrichten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 november 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het protocol nr. 713 van 14 december 2015 van het Comité voor de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de regelgevingsimpactanalyse, bedoeld i ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 octroyant une allocation aux membres du personnel de la fonction publique fédérale administrative qui effectuent certaines prestations; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu le protocole n° 713 du 14 décembre 2015 du Comité des services publics fédéraux, communautaires et régionaux; Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à l'article 8, § 1, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification administrative; Vu l'avis n° 58.792/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2016, en applicat ...[+++]


In opvolging van dit advies van de Nationale Arbeidsraad, heb ik op 2 juli 2015 aan het overlegplatform "Return to work", dat werd opgericht in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, een wetsontwerp voorgelegd, waarin bepaald wordt dat een beroep op beëindigende overmacht wegens definitieve arbeidsongeschiktheid slechts mogelijk zal zijn nadat een multidisciplinaire re-integratieprocedure werd gevolgd.

À la suite de cet avis du Conseil national du Travail, j'ai présenté un projet de loi à la plate-forme de concertation ("Return to work",) constituée au sein de ce même Conseil, projet dans lequel il est prévu que le recours au cas de force majeure mettant fin au contrat de travail en raison d'une incapacité de travail définitive ne peut seulement être possible que pour autant d'une procédure de réintégration multidisciplinaire ait été suivie.


In het wetsontwerp dat de aangevochten wet van 15 december 1998 zou worden, werd bepaald dat in artikel 2, § 2, van de wet van 19 december 1974 de volgende wijzigingen dienden te worden aangebracht :

Le projet de loi qui allait devenir la loi attaquée du 15 décembre 1998 prévoyait d'apporter à l'article 2, § 2, de la loi du 19 décembre 1974 les modifications suivantes :


Volgens de Grondwet komt die bevoegdheid dan ook toe aan de wetgever en kan het bedrag van de heffing niet worden vastgesteld door de Koning, zoals in dit wetsontwerp werd bepaald.

Selon la Constitution, cette compétence appartient dès lors au législateur et le montant de la redevance ne peut être déterminé par le Roi comme le prévoit le projet de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp werd bepaald' ->

Date index: 2022-04-05
w