Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetsontwerpen die ingrijpende hervormingen doorvoeren werden » (Néerlandais → Français) :

Enkele wetsontwerpen die ingrijpende hervormingen doorvoeren werden na een uitvoerige bespreking aangenomen.

L'on a adopté, après une discussion approfondie, plusieurs projets de loi contenant des réformes fondamentales.


We zijn voornemens: · partnerlanden te ondersteunen bij het uitstippelen van beleid dat bijdraagt tot sterkere, duurzame en meer inclusieve groei, de oprichting van micro-ondernemingen en kleine en middelgrote bedrijven en werkgelegenheid; · industriële samenwerking te versterken en verbeteringen van het ondernemingsklimaat te ondersteunen; · medewerking te verlenen aan de organisatie van acties ter bevordering van investeringen; · directe EU-investeringen voor het MKB en microkredieten te bevorderen; · voort te bouwen op proefprogramma's voor regionale ontwikkeling om de economische verschillen tussen regio's weg te ...[+++]

Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME de l'Union; · nous appuyer sur les programmes pilotes de développement régional pour remédier aux dispari ...[+++]


De Commissie is zich er terdege van bewust dat in de lidstaten die de meest ingrijpende hervormingen doorvoeren, de bevolking het zwaar heeft en voor moeilijke – en soms uiterst pijnlijke – aanpassingen staat.

La Commission mesure parfaitement que les États membres qui mettent en œuvre les réformes les plus profondes pâtissent de difficultés économiques considérables et doivent réaliser des ajustements complexes, parfois extrêmement pénibles.


Onderstaand deel beschrijft de vooruitgang die lidstaten hebben geboekt bij het doorvoeren van hervormingen voor de beleidsterreinen die in de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd.

La partie ci-après décrit les progrès accomplis par les États membres pour mener à bien les réformes dans les domaines répertoriés dans les recommandations spécifiques de l'an dernier.


Ingrijpende hervormingen werden doorgevoerd, zowel op het vlak van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking als van de NGO's, van wie men veel meer professionalisme eist dan vroeger : zij moeten aan een reeks criteria voldoen alvorens erkend te worden, en omvangrijke dossiers aanleggen om aan fondsen te geraken.

De profondes réformes ont été mises en place au niveau de la coopération, tant dans le domaine des ONG, dont on exige beaucoup plus de professionnalisme que par le passé, ­ elles doivent remplir une série de critères avant d'être reconnues comme des acteurs de la coopération, et constituer des dossiers volumineux pour obtenir des fonds de la coopération ­ que dans le domaine de la coopération bilatérale.


Ingrijpende hervormingen werden doorgevoerd, zowel op het vlak van de bilaterale ontwikkelingssamenwerking als van de NGO's, van wie men veel meer professionalisme eist dan vroeger : zij moeten aan een reeks criteria voldoen alvorens erkend te worden, en omvangrijke dossiers aanleggen om aan fondsen te geraken.

De profondes réformes ont été mises en place au niveau de la coopération, tant dans le domaine des ONG, dont on exige beaucoup plus de professionnalisme que par le passé, ­ elles doivent remplir une série de critères avant d'être reconnues comme des acteurs de la coopération, et constituer des dossiers volumineux pour obtenir des fonds de la coopération ­ que dans le domaine de la coopération bilatérale.


De minister verklaart dat de twee wetsontwerpen (nrs. 2-679/1 en 2-680/1) samen moeten worden gelezen en dat de voorgestelde hervorming in de lijn ligt van de hervormingen die werden ingevoerd zowel in verband met de verkiezing van de federale Kamers en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap als in verband met de verkiezing van de provincieraden en de gemeenteraden en het Europees Parlement.

Le ministre déclare que les deux projets de loi (nº 2-679/1 et 2-680/1) doivent être lus conjointement et que la réforme proposée va dans la droite ligne des réformes intervenues tant au niveau de l'élection des Chambres fédérales et du Conseil de la Communauté germanophone qu'à celui de l'élection des conseils provinciaux, des conseils communaux et du Parlement européen.


De Raad moedigt de Commissie aan zich te blijven concentreren op een verdere verbetering van de uitvoering van de programma's, bijvoorbeeld door het doorvoeren van nog meer en ingrijpender hervormingen, verdere verbeteringen van het financieel reglement en procedures voor het sluiten van contracten.

Le Conseil engage la Commission à continuer de mettre l'accent sur une meilleure exécution des programmes, par exemple en engageant des réformes nouvelles et plus profondes et en poursuivant l'amélioration du règlement financier et des procédures contractuelles.


- het doorvoeren van ingrijpender hervormingen in de banksector;

- la poursuite de la réforme du secteur bancaire;


Lidmaatschap bevat een ruim gamma verplichtingen waarvoor Turkije ingrijpende hervormingen moet doorvoeren onder meer op economisch vlak.

L’adhésion comporte une série importante d’obligations pour lesquelles la Turquie doit réaliser des réformes radicales, entre autres sur le plan économique.


w