Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Creëren van digitale inhoud
Creëren van inhoud met digitale tools
DSM
Digitale agenda
Digitale eengemaakte markt
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Eengemaakte digitale markt
Eengemaakte markt voor digitale inhoud
Eengemaakte markt voor e-diensten
Inhoud
Inhoud controleren
Inhouding op de wedde
Inhouding op het loon
Inhouding op het salaris
Inhouding van wedde
Kwaliteit van inhoud bewaken middels controles
Kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud
Kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud
Maken van digitale content
Maken van digitale inhoud
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Programma e-inhoud
Wetsvoorstel

Vertaling van "wetsvoorstel de inhoud " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


inhoud controleren | kwaliteit van inhoud bewaken middels controles | kwaliteitsbewaking uitvoeren op inhoud | kwaliteitscontrole uitvoeren op inhoud

effectuer un contrôle de la qualité du contenu


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

fournir du contenu multimédia


maken van digitale content | maken van digitale inhoud | creëren van digitale inhoud | creëren van inhoud met digitale tools

création de contenus numériques


inhouding op de wedde | inhouding op het loon | inhouding op het salaris

retenue sur le traitement | retenue sur salaire


communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij | meerjarenprogramma Europese digitale inhoud voor de mondiale netwerken | programma e-inhoud

programme e-Contenu | programme pluriannuel intitulé Contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux








digitale eengemaakte markt [ digitale agenda | DSM | eengemaakte digitale markt | eengemaakte markt voor digitale inhoud | eengemaakte markt voor e-diensten ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de integratie van de verschillende procedures voor het Hof van Cassatie, wordt door dit wetsvoorstel de inhoud van het oude artikel 292ter, nu artikel 253 van het Wetboek van strafvordering, opgenomen in het voorgesteld artikel 421, vierde lid (cf. artikel 18 van het wetsvoorstel).

Vu l'intégration des différentes procédures devant la Cour de cassation, la proposition de loi à l'examen fait figurer le contenu de l'ancien article 292ter — qui est à présent l'article 253 du Code d'instruction criminelle — dans l'article 421, alinéa 4, proposé (cf. article 18 de la proposition de loi).


Gelet op de integratie van de verschillende procedures voor het Hof van Cassatie, wordt door dit wetsvoorstel de inhoud van het oude artikel 373, nu artikel 359 van het Wetboek van strafvordering, opgenomen in het voorgestelde artikel 424 en 429 (cf. artikelen 21 en 26 van het wetsvoorstel).

Vu l'intégration des différentes procédures devant la Cour de cassation, la proposition de loi à l'examen reproduit le contenu de l'ancien article 373 — qui constitue l'actuel article 359 du Code d'instruction criminelle — dans les articles 424 et 429 proposés (cf. articles 21 et 26 de la proposition de loi).


Gelet op de integratie van de verschillende procedures voor het Hof van Cassatie, wordt door dit wetsvoorstel de inhoud van het oude artikel 292ter, nu artikel 253 van het Wetboek van strafvordering, opgenomen in het voorgesteld artikel 421, vierde lid (cf. artikel 18 van het wetsvoorstel).

Vu l'intégration des différentes procédures devant la Cour de cassation, la proposition de loi à l'examen fait figurer le contenu de l'ancien article 292ter — qui est à présent l'article 253 du Code d'instruction criminelle — dans l'article 421, alinéa 4, proposé (cf. article 18 de la proposition de loi).


Gelet op de integratie van de verschillende procedures voor het Hof van Cassatie, wordt door dit wetsvoorstel de inhoud van het oude artikel 373, nu artikel 359 van het Wetboek van strafvordering, opgenomen in het voorgestelde artikel 424 en 429 (cf. artikelen 21 en 26 van het wetsvoorstel).

Vu l'intégration des différentes procédures devant la Cour de cassation, la proposition de loi à l'examen reproduit le contenu de l'ancien article 373 — qui constitue l'actuel article 359 du Code d'instruction criminelle — dans les articles 424 et 429 proposés (cf. articles 21 et 26 de la proposition de loi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de integratie van de verschillende procedures voor het Hof van Cassatie, wordt door dit wetsvoorstel de inhoud van het oude artikel 292ter, nu artikel 253 van het Wetboek van strafvordering, opgenomen in het voorgesteld artikel 421, vierde lid (cf. artikel 18 van het wetsvoorstel).

Vu l'intégration des différentes procédures devant la Cour de cassation, la proposition de loi à l'examen fait figurer le contenu de l'ancien article 292ter — qui est à présent l'article 253 du Code d'instruction criminelle — dans l'article 421, alinéa 4, proposé (cf. article 18 de la proposition de loi).


Om het voor de commissie mogelijk te maken haar controle op een wezenlijke en doeltreffende wijze uit te voeren, werd het wetsvoorstel aangevuld door de inhoud van de aan de commissie bezorgde lijsten nader te omschrijven.

Afin de permettre à la commission d'exercer son contrôle de manière effective et efficace, on a complété la proposition de loi en précisant le contenu des listes ainsi fournies à la commission.


En het is duidelijk dat van de in dit wetsvoorstel voorziene en gereglementeerde maatregelen, deze maatregelen die bestaan in het observeren binnen woningen en er binnendringen om een technisch middel te installeren, woningen doorzoeken, kennis nemen van de inhoud van post, bankverrichtingen, zich toegang verschaffen tot informaticasystemen, afluisteren, kennis nemen van communicaties of deze registreren, de ernstigste zijn met betrekking tot dit recht » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, p. 49).

Et il est évident que, parmi les mesures prévues et réglementées par la présente proposition de loi, celles qui consistent à observer à l'intérieur des domiciles, à y pénétrer afin d'installer un moyen technique, à inspecter des domiciles, à prendre connaissance du contenu d'un courrier, de transactions bancaires, à accéder à des systèmes informatiques, à écouter, à prendre connaissance ou enregistrer des communications, sont les plus graves au regard de ce droit » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1053/1, p. 49).


Bovendien bespreekt het parlement op dit moment een wetsvoorstel over netregulering dat gevangenisstraffen instelt voor “publicatie van multimedia-inhoud zonder toestemming van de regering”.

Par ailleurs, un projet de loi actuellement débattu par le parlement traite de la réglementation de la toile et prévoit des peines de prison pour la publication de contenus multimédia sans autorisation préalable du gouvernement.


Toen ik hoorde over de inhoud van dit wetsvoorstel en berichten vernam over het trieste lot van homoseksuelen in Oeganda, Soedan, Iran en Nigeria – om maar een paar voorbeelden te noemen – drong het tot me door dat homofobie helaas nog altijd stevig verankerd is in een groot aantal culturen, en dat deze landen hun verplichtingen op het gebied van de mensenrechten op flagrante wijze schenden.

Lorsque j’ai pris connaissance du contenu de la loi proposée et lorsque j’ai entendu les comptes-rendus sur le sort tragique réservé aux homosexuels en Ouganda, au Soudan, en Iran et au Nigéria, pour ne citer que quelques exemples, j’ai réalisé à quel point l’homophobie est toujours lamentablement bien ancrée dans de nombreuses cultures, en violation flagrante des obligations de ces pays dans le cadre des droits de l’homme.


Het wetsvoorstel geeft de staat ook de bevoegdheid om de inhoud te bepalen die zal worden uitgezonden of gepubliceerd in elektronische of gedrukte media.

Le texte donne également aux autorités le pouvoir de réglementer le contenu des émissions diffusées et des textes publiés par écrit ou sur la toile.


w