Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Wetsvoorstel

Vertaling van "wetsvoorstel nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Leduc betreurt dat het onderhavige wetsvoorstel nog steeds niet verenigbaar is met de Grondwet.

Mme Leduc déplore que la proposition de loi en discussion ne soit toujours pas compatible avec la Constitution.


Indien we de tekst van het wetsvoorstel nog steeds goed hebben begrepen, dan is de voorlopige vergoeding meteen de definitieve vergoeding voor hen die voor de werkzaamheden hun zelfstandige activiteit niet gedurende drie fiscale jaren hebben uitgeoefend.

Si nous comprenons toujours le texte de la proposition de loi, l'indemnité provisoire est également l'indemnité définitive pour ceux qui, avant les travaux, n'ont pas exercé durant trois années fiscales.


Indien we de tekst van het wetsvoorstel nog steeds goed hebben begrepen, dan is de voorlopige vergoeding meteen de definitieve vergoeding voor hen die voor de werkzaamheden hun zelfstandige activiteit niet gedurende drie fiscale jaren hebben uitgeoefend.

Si nous comprenons toujours le texte de la proposition de loi, l'indemnité provisoire est également l'indemnité définitive pour ceux qui, avant les travaux, n'ont pas exercé durant trois années fiscales.


Dit artikel bepaalt dat deze wet van kracht wordt de dag na de publicatie van het koninklijk besluiten waarnaar in de voorgestelde artikelen 7/2 en 7/3 verwezen wordt, of — indien deze besluiten een half jaar na de publicatie van dit wetsvoorstel nog steeds niet verschenen zijn — uiterlijk zes maanden na de publicatie van de wet in het Belgisch Staatsblad.

Cet article prévoit que la loi entre en vigueur le jour suivant celui de la publication des arrêtés royaux auxquels font référence les articles 7/2 et 7/3 proposés, ou — si ces arrêtés n'ont pas été publiés dans les six mois de la publication de la loi proposée — au plus tard six mois après la publication de la loi au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Leduc betreurt dat het onderhavige wetsvoorstel nog steeds niet verenigbaar is met de Grondwet.

Mme Leduc déplore que la proposition de loi en discussion ne soit toujours pas compatible avec la Constitution.


210. stelt vast dat de regering-Morsi de ontneming van vermogensbestanddelen tot prioriteit heeft verheven en dat er daardoor belangrijke vooruitgang is geboekt: merkt op dat de ontneming van vermogensbestanddelen zorgvuldige gerechtelijke inspanningen vereist overeenkomstig internationale normen, die tot verbeteringen van de gevolgde procedures en het financieel beheer leiden; stelt vast dat Egypte nog steeds laag op de corruptie-index staat, maar tevens dat de inspanningen niet vergeefs zijn geweest en er zichtbaar vooruitgang is geboekt; erkent dat onlangs met ondersteuning van de Unie de laatste hand is gelegd aan een ...[+++]

210. note que le recouvrement des avoirs est devenu une priorité sous la présidence de Mohamed Morsi, ce qui a permis de réaliser d'importantes avancées; observe que le recouvrement des avoirs requiert des avancées majeures dans le domaine judiciaire pour se conformer aux normes internationales, ce qui conduit à des améliorations des procédures et de la gestion financière; observe que le classement de l'Égypte selon l'indice de corruption laisse encore à désirer, mais que les efforts n'ont pas été vains et que les progrès sont tangibles; reconnaît que, grâce au soutien de l'Union, un projet de loi sur la protection des témoins a été récemment ficelé et es ...[+++]


Het opnemen in het wetsvoorstel van een meldings- en evaluatieregeling met bepalingen over incidentenmelding is een stap in de goede richting, maar het ontbreekt nog steeds aan concrete procedures om de naleving van het Handvest van de grondrechten te waarborgen en om rekenschap en verantwoording te controleren, waarbij laatstgenoemde in het Commissievoorstel zeer onduidelijk blijft.

L'introduction, dans la proposition législative, d'un mécanisme de rapport et d'évaluation contenant des dispositions sur la notification des incidents va dans la bonne direction mais il manque encore des procédures concrètes permettant de garantir le respect de la charte des droits fondamentaux et de contrôler l'obligation de rendre des comptes et la responsabilité, cette dernière notion restant extrêmement imprécise dans la proposition de la Commission.


58. dringt er bij de Commissie op aan met een wetsvoorstel te komen om de autoriteiten van Kosovo zo spoedig mogelijk een routekaart naar visumliberalisering te bieden, gezien het feit dat de burgers van dit land steeds meer geïsoleerd raken aangezien Kosovo het enige land van de westelijke Balkan is met een visumregeling met de EU;

58. presse la Commission de présenter une proposition législative visant à communiquer dès que possible aux autorités du Kosovo une feuille de route concernant la libéralisation des visas, étant donné l'isolation croissante des citoyens du Kosovo, dernier pays des Balkans occidentaux ayant un régime de visa avec l'Union;


F. overwegende dat de werkomstandigheden van journalisten in Rusland nog steeds verre van bevredigend zijn en er sprake blijft van chicanes, vervolging en zelfs moorden; overwegende dat deze situatie verder kan verslechteren door de goedkeuring van een nieuw wetsvoorstel dat op 24 april 2010 aan de Doema is voorgelegd en de Federale Veiligheidsdienst (FSB) het recht zou geven journalisten voor ondervraging op te roepen en van redacteuren te verlangen dat zij uit hun publicaties artikelen verwijderen die “extremisten ondersteunen” of ...[+++]

F. considérant que les conditions de travail des journalistes en Russie sont encore loin d'être satisfaisantes dans la mesure où ils restent victimes de harcèlements, de poursuites, voire de meurtres; considérant que cette situation risque de se dégrader encore davantage à la suite de l'adoption d'une nouvelle proposition de loi – présentée par la Douma d'État le 24 avril 2010 – qui habiliterait le service fédéral de sécurité nationale (FSB) à convoquer les journalistes à des interrogatoires et à exiger des éditeurs qu'ils retirent de leur publication des articles qui "aident les extrémistes" ou "semblent indésirables",


52. verzoekt de Commissie een passend wetsvoorstel in te dienen om op Europees niveau actie te ondernemen ter bestrijding van kinderprostitutie en de handel in menselijke organen en weefsels; stelt vast dat, hoewel de in het kader van de eerste en derde EU-pijler aangenomen wetgeving ter bestrijding van de mensenhandel specifieke bepalingen voor de bescherming van kinderen bevat, kinderen nog steeds kwetsbaar zijn, in het bijzonder wanneer zij seksueel worden uitgebuit;

52. demande à la Commission de soumettre une proposition législative appropriée, portant sur une action européenne de lutte contre la prostitution des enfants et le trafic d'organes et de tissus humains; note que les enfants restent vulnérables, en particulier lorsqu'ils sont victimes d'exploitation sexuelle, même si la législation de lutte contre la traite adoptée dans le cadre du premier et du troisième piliers comporte des dispositions spécifiques sur la protection des enfants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel nog steeds' ->

Date index: 2023-10-26
w