Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Komt
Niet meer geheel onoverkomelijk
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel
Zijn

Traduction de «wetsvoorstel opgemerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de parlementaire voorbereiding heeft de werkgroep van deskundigen die door de Kamer was belast met het uitbrengen van een advies over het wetsvoorstel, opgemerkt dat :

Au cours des travaux préparatoires, le groupe d'experts chargé par la Chambre de remettre un avis sur la proposition de loi a observé :


Er wordt opgemerkt dat de wet waarnaar wordt verwezen oorspronkelijk een wetsvoorstel betreft dat in de Kamer is aangenomen (wetsvoorstel tot wijziging van sommige wetten inzake de verkiezing van de provincie-, gemeente- en districtsraden en raden voor maatschappelijk welzijn, wat de verkiezingsuitgaven betreft, Stuk Kamer nr. 672/1 en volgende), dat door de Senaat niet is geëvoceerd en nog in het Belgisch Staatsblad moet verschijnen.

On fait observer que la loi à laquelle il est fait référence était initialement une proposition de loi qui a été votée à la Chambre (proposition de loi modifiant, en ce qui concerne les dépenses électorales, certaines lois relatives à l'élection des conseils provinciaux, communaux et de district et des conseils de l'aide sociale), qui n'a pas été évoquée par le Sénat et doit encore paraître au Moniteur belge.


4.4. Er dient ook te worden opgemerkt dat het wetsvoorstel het begrip « private plaats » verduidelijkt, meer bepaald om daar het gebruik van specifieke methoden toe te staan, door a contrario de publieke plaats en de woning te definiëren, waarbij dit laatste begrip wordt ingeperkt.

4.4. Il y a également lieu de remarquer que la proposition de loi précise, notamment pour y autoriser le recours aux méthodes spécifiques, la notion de « lieu privé » définissant a contrario le lieu public et le domicile, en restreignant cette dernière notion.


2. Er dient opgemerkt te worden dat de afdeling wetgeving zich voor het eerst in die zin heeft uitgelaten ter gelegenheid van het advies dat ze verstrekt heeft over het wetsvoorstel dat de wet is geworden van 7 december 1998.

2. Il convient de remarquer que c'est à l'occasion de l'avis qu'elle a rendu sur la proposition de loi qui est devenue la loi du 7 décembre 1998 que la section de législation s'est pour la première fois exprimée en ce sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Zie advies 53.933/AV, op 27 augustus 2013 gegeven over een wetsvoorstel `met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 77 van de Grondwet', waarin het volgende wordt opgemerkt:

(7) Voir l'avis 53.933/AG donné le 27 août 2013 sur une proposition de loi `relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 77 de la Constitution', dans lequel il est précisé ce qui suit :


Bij de toelichting van het wetsvoorstel werd immers uitdrukkelijk opgemerkt dat « de moeilijkheden, wat de bewijslast betreft, [.] niet meer geheel onoverkomelijk [zijn] wanneer de ongevallen zich voordoen buiten de plaats van het werk en buiten de beroepsactiviteit van de werknemer » en dat het « trouwens meer en meer voor [komt] dat de werklieden van een onderneming zich van hun woonplaats naar hun werk begeven in een door de werkgever of een zijner aangestelden bestuurd voertuig » (Parl. St., Kamer, 1962-1963, nr. 593/1, p. 2).

Dans les développements de la proposition de loi, il est en effet expressément observé que « les difficultés dans l'ordre de la preuve n'offrent plus un caractère quasi insurmontable lorsque les accidents se produisent en dehors des lieux du travail et en dehors de l'activité professionnelle du travailleur » et qu' « il arrive de plus en plus fréquemment que les ouvriers d'une entreprise se rendent de leur domicile à leur lieu de travail dans un véhicule conduit par leur patron ou par un préposé de celui-ci » (Doc. parl., Chambre, 1962-1963, n° 593/1, p. 2).


Over het wetsvoorstel Galle heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State het volgende opgemerkt :

La section de législation du Conseil d'Etat a observé à propos de la proposition de loi Galle :


- Ik heb gisteren tijdens de bespreking van dit wetsvoorstel opgemerkt dat ik vreesde voor bepaalde discriminaties.

- En commission, j'avais émis des craintes devant le risque de discriminations que présente cette proposition.


Tot op heden wacht ik nog op antwoord.Hier dient te worden opgemerkt dat de C.B.P.L. in 2007, ingevolge de neerlegging in de Kamer van Volksvertegenwoordigers van een wetsvoorstel betreffende de elektronische communicatie teneinde de persoonlijke levenssfeer beter te beschermen in het kader van de " op locatiegegevens gebaseerde diensten " of " locatiediensten " via mobiele telefoon (GPS), een advies heeft uitgebracht op 27 april 2007 (advies nr. 18/2007).

A ce jour, je suis toujours en attente de réponse.A noter qu'en 2007, suite au dépôt à la Chambre des représentants d'une proposition de loi relative aux communications électroniques en vue d'assurer une meilleure protection de la vie privée pour les " services à données de localisation " ou service de " géolocalisation " par téléphone portable (GPS), la C.P.V. P. a émis un avis le 27 avril 2007 (avis n° 18/2007).


In het kader van de discussie over het wetsvoorstel met het oog op het creëren van een algemeen wettelijk licentiemodel voor de toepassingen op het internet, werd ook opgemerkt dat dit model gelijk zou staan aan deloyale concurrentie voor het legale aanbod.

Dans le cadre de la discussion de la proposition de loi visant à créer un modèle de licence légale générale pour les exploitations sur Internet, il a aussi été indiqué que ce modèle serait synonyme de concurrence déloyale pour l'offre légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel opgemerkt' ->

Date index: 2023-08-08
w