Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel staat daar " (Nederlands → Frans) :

De term « onverminderd » betekent dat beide wetten tegelijker tijd van toepassing zullen zijn. De toelichting bij het wetsvoorstel staat daar echter haaks op.

Les termes « sans préjudice des dispositions » signifient que les deux lois seront applicables simultanément, ce qui va à l'encontre des développements de la proposition, où l'on peut lire que « la présente proposition de loi ne porte pas préjudice à la réglementation existante.


De term « onverminderd » betekent dat beide wetten tegelijker tijd van toepassing zullen zijn. De toelichting bij het wetsvoorstel staat daar echter haaks op.

Les termes « sans préjudice des dispositions » signifient que les deux lois seront applicables simultanément, ce qui va à l'encontre des développements de la proposition, où l'on peut lire que « la présente proposition de loi ne porte pas préjudice à la réglementation existante.


De heer Delpérée is het daar niet mee eens, want de stemming kan verschillend zijn al naargelang de voorgestelde hervorming in een wet « houdende diverse bepalingen » of in een afzonderlijk wetsvoorstel staat.

M. Delpérée ne partage pas ce point de vue car le vote peut être différent selon que la réforme proposée figure dans une loi « portant dispositions diverses » ou dans une proposition de loi indépendante.


Nationaal kunnen daar dan nog steeds elementen aan worden toegevoegd. In het artikel 2 van het wetsvoorstel nr. 5-2258/1 staat duidelijk : « de selectie van indicatoren wordt in het bijzonder gebaseerd op de werkzaamheden in het kader van Europesee Unie « GDP and beyond » (Eurostat; Quality of Life).

L'article 2 de la proposition de loi nº 5-2258/1 prévoit clairement que: « la sélection des indicateurs se base en particulier sur les travaux « GDP and beyond » réalisés dans le cadre de l'Union européenne (Eurostat; Quality of Life).


Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat voorliggend wetsvoorstel niet enkel een ethische omkadering wil bieden aan medisch begeleide voortplanting maar tegelijk ook medisch-economische factoren in aanmerking neemt, zoals bijvoorbeeld de maximumleeftijd van de betrokken vrouw of de verplichting om eerst alternatieve — en vaak minder dure — methodes uit te proberen alvorens tot een IVF-behandeling over te gaan. Daar waar mogelijk een externe ondersteuning nuttig kan zijn voor de medisch-technische elementen, is spreekster van oordeel dat de commissi ...[+++]

Mme Van de Casteele estime que la proposition de loi en discussion n'a pas pour seul objectif de doter la procréation médicalement assistée d'un cadre éthique; elle prend également en compte des facteurs médico-économiques, comme la limite d'âge pour la femme concernée ou l'obligation de recourir d'abord à des méthodes alternatives — et souvent moins coûteuses — avant de se lancer dans un traitement FIV. Alors qu'un soutien externe peut éventuellement s'avérer utile pour les aspects médico-techniques, l'intervenante estime que la commission doit être en mesure de tracer elle-même les grandes lignes éthiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel staat daar' ->

Date index: 2022-04-03
w