Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "wetsvoorstel te behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw wetsvoorstel had, behoudens een vergissing van mijnentwege, enkel tot doel het gebruik van toeristische treintjes ook mogelijk te maken buiten het nogal strikt gedefinieerd begrip van een "toeristisch centrum". Weliswaar mits een gemeentelijke machtiging en met het behoud van de beperkende voorwaarde dat het om "openbare ontspanning" moet gaan.

Sauf erreur de ma part, votre proposition de loi n'avait comme objectif que celui de rendre possible l'utilisation de trains miniatures touristiques aussi en dehors de ce qui tombe sous la notion strictement définie de "localité touristique", même s'il est vrai que cela reste soumis à une autorisation communale et à la condition restrictive de "divertissement public".


Het zou beter zijn ofwel de tekst van het wetsvoorstel te behouden, maar er een afzonderlijke wet van te maken, ofwel artikel 2 van het wetsvoorstel te wijzigen zodat artikel 3, 2º, a), van de wet van 1977 wordt aangevuld (« de in lid 1 en 2 van artikel 2 bedoelde maatregelen van toepassing maken op de voorwerpen en stoffen bestemd om in aanraking te komen met voedingsmiddelen ») met « alsook op hun samenstelling », ofwel de Koning de mogelijkheid te laten een koninklijk besluit te nemen met het oog op het verbod van het vervaardigen, het aanbieden en het in bezit houden van bisfenol A.

Il serait préférable, soit de conserver le texte de la proposition de loi mais d'en faire une loi distincte, soit de modifier l'article 2 de la proposition de loi de manière à compléter l'article 3, 2º, a), de la loi de 1977 (« appliquer les mesures visées à l'article 2, alinéas 1 et 2, aux objets et matières destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires ») en ajoutant « de même que leur composition », soit encore en laissant au Roi l'opportunité d'adopter un arrêté royal visant l'interdiction, la fabrication, l'offre et la détention du bisphénol A.


Het zou beter zijn ofwel de tekst van het wetsvoorstel te behouden, maar er een afzonderlijke wet van te maken, ofwel artikel 2 van het wetsvoorstel te wijzigen zodat artikel 3, 2º, a), van de wet van 1977 wordt aangevuld (« de in lid 1 en 2 van artikel 2 bedoelde maatregelen van toepassing maken op de voorwerpen en stoffen bestemd om in aanraking te komen met voedingsmiddelen ») met « alsook op hun samenstelling », ofwel de Koning de mogelijkheid te laten een koninklijk besluit te nemen met het oog op het verbod van het vervaardigen, het aanbieden en het in bezit houden van bisfenol A.

Il serait préférable, soit de conserver le texte de la proposition de loi mais d'en faire une loi distincte, soit de modifier l'article 2 de la proposition de loi de manière à compléter l'article 3, 2º, a), de la loi de 1977 (« appliquer les mesures visées à l'article 2, alinéas 1 et 2, aux objets et matières destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires ») en ajoutant « de même que leur composition », soit encore en laissant au Roi l'opportunité d'adopter un arrêté royal visant l'interdiction, la fabrication, l'offre et la détention du bisphénol A.


Om al deze redenen meent de indiener van dit amendement dat het niet verstandig is om § 2 van artikel 2 van het wetsvoorstel te behouden.

Pour toutes ces raisons, l'auteur du présent amendement considère qu'il n'est pas judicieux de conserver le § 2 de l'article 2 de la proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het heeft derhalve geen zin de voorwaarde van de ernstige en dringende omstandigheden in dit wetsvoorstel te behouden wanneer dezelfde voorwaarde in het hierboven vermelde voorontwerp van wet, dat de minister van Justitie eerlang bij het Parlement zal indienen, wordt weggelaten.

Il est donc absurde de maintenir dans la proposition de loi en discussion, la condition relative aux circonstances graves et urgentes si cette même condition est retirée de l'avant-projet de loi précité, que le ministre de la Justice déposera sous peu au Parlement.


De krachtlijnen van het eerder ingediend wetsvoorstel zijn behouden, maar sommige accenten worden verplaatst.

Les lignes de force de la proposition de loi initiale ont été maintenues, mais certains accents ont néanmoins été déplacés.


[...] Dit wetsvoorstel beoogt dus tevens het vermoeden van vaderschap te behouden en er gevolgen aan te geven die nagenoeg dezelfde zijn als die van een erkenning » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).

[...] La présente proposition a donc également pour objet tout en conservant la présomption de paternité du mari de donner à celle-ci des effets à peu près équivalents à ceux d'une reconnaissance » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).


1. In uw wetsvoorstel dat heeft geleid tot de wet van 6 december 2015 betreffende het gebruik van toeristische miniatuurtreinslepen op de openbare weg werd het begrip "openbare ontspanning" behouden.

1. Dans votre proposition de loi qui a mené à la loi du 6 décembre 2015 relative à l'utilisation de trains miniatures touristiques sur la voie publique, la notion de "divertissement public" a été maintenue.


Dit wetsvoorstel beoogt dus tevens het vermoeden van vaderschap te behouden en er gevolgen aan te geven die nagenoeg dezelfde zijn als die van een erkenning » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).

La présente proposition a donc également pour objet tout en conservant la présomption de paternité du mari de donner à celle-ci des effets à peu près équivalents à ceux d'une reconnaissance » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-0597/001, p. 6).


Op 8 november 2007 werd evenwel in het Parlement een wetsvoorstel ingediend om de aflevering van hybride poststukken voor te behouden aan Slovenská pošta.

Or, le 8 novembre 2007, une proposition législative visant à réserver la livraison des envois postaux hybrides à Slovenská Pošta a été soumise au Parlement.


w