Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsvoorstel werd oorspronkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wetsvoorstel werd oorspronkelijk ingediend als amendement op het ontwerp van wet tot wijziging van de wetten op de Raad van State (Stuk Senaat, nrs. 1-321/1 tot en met 11) dat door deze commissie werd gestemd op 4 juli 1996 (wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996).

La présente proposition de loi a été déposée initialement sous la forme d'un amendement au projet de loi modifiant les lois sur le Conseil d'État (do c. Sénat, nº 1-321/1 à 11) qui a été adopté par la commission le 4 juillet 1996 (loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996).


Dit wetsvoorstel werd oorspronkelijk ingediend als amendement op het ontwerp van wet tot wijziging van de wetten op de Raad van State (Stuk Senaat, nrs. 1-321/1 tot en met 11) dat door deze commissie werd gestemd op 4 juli 1996 (wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996).

La présente proposition de loi a été déposée initialement sous la forme d'un amendement au projet de loi modifiant les lois sur le Conseil d'État (doc. Sénat, nº 1-321/1 à 11) qui a été adopté par la commission le 4 juillet 1996 (loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996).


Dit optioneel bicameraal wetsvoorstel werd oorspronkelijk ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 19 maart 2014 (stuk Kamer, nr. 53-3460/1).

La proposition de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposée initialement à la Chambre des représentants le 19 mars 2014 (do c. Chambre, nº 53-3460/1).


Dit optioneel bicameraal wetsvoorstel werd oorspronkelijk ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 19 maart 2014 (stuk Kamer, nr. 53-3460/1).

La proposition de loi à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été déposée initialement à la Chambre des représentants le 19 mars 2014 (do c. Chambre, nº 53-3460/1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reeds bij de oorspronkelijke bespreking van het wetsvoorstel werd op initiatief van de heer Baert het oorspronkelijk artikel 91, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek behouden, waarbij aan de beklaagde het recht tot verwijzing van de zaak naar een kamer met drie rechters werd toegekend (Handelingen, Kamer, 1984-1985, 19 juni 1985).

Déjà au cours des travaux préparatoires de la loi précitée, il fut décidé, à l'initiative de M. Baert, de maintenir dans sa rédaction initiale le second alinéa de l'article 91 du Code judiciaire, qui accorde au prévenu le droit de demander le renvoi de la cause devant une chambre à trois juges (Annales, Chambre, 1984-1985, 19 juin 1985).


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justitie te verbeteren (k ...[+++]

Les auteurs de la proposition de loi devenue la loi du 30 juillet 2013 expliquent également qu'ils souhaitent articuler deux principes : d'une part, la compétence territoriale du tribunal de la famille est « conçue dans le sens de l'intérêt de l'enfant en veillant à rendre compétent un tribunal proche du lieu de vie du mineur concerné par les procédures » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); d'autre part, parallèlement à ce critère de compétence territoriale, « pour améliorer l'accès à la justice (éviter les frais, une plus grande visibilité du juge compétent, rapidité) et assurer une meilleure continuité de l'actio ...[+++]


Hoewel uit de parlementaire voorbereiding van het oorspronkelijk wetsvoorstel DOC 53-0080/001 zou kunnen worden afgeleid dat dat artikel werd ingevoerd met het oog op het bestraffen van sektarische verenigingen (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 22), werd het toepassingsgebied ervan evenwel, ingevolge diverse amendementen, uitgebreid zodat het thans van toepassing is op alle misbruiken van de zwakheid van personen.

Même s'il pouvait être déduit des travaux préparatoires de la proposition de loi initiale DOC 53-0080/001 que cet article a été inséré en vue de sanctionner des associations sectaires (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0080/007, p. 22), son champ d'application a toutefois été étendu par divers amendements, de sorte qu'il s'applique à tous les abus de la situation de faiblesse des personnes.




Anderen hebben gezocht naar : wetsvoorstel werd oorspronkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsvoorstel werd oorspronkelijk' ->

Date index: 2022-09-08
w