Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Traduction de «wetteksten waarvan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. WETTEKSTEN EN ADMINISTRATIEVE DOCUMENTEN De projectoproep vermeldt op beknopte wijze de inhoud van de wetteksten, waarvan wij u verzoeken deze met aandacht te lezen voordat u deze projectoproep beantwoordt.

6. TEXTES LEGISLATIFS ET DOCUMENTS ADMINISTRATIFS L'appel à projet reprend de manière synthétique le contenu des textes législatifs que nous vous demandons de lire attentivement avant de répondre à cet appel à projets.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minimum drie jaar in het domein van gelijke kansen en anti-discriminatie waarvan minstens één jaar ervaring met minstens één van onderstaande taken : o Opmaak van wetteksten en andere regelgevende teksten. o Beleidsmatig onderzoek in het domein van het antidiscriminatierecht.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum trois ans dans le domaine de l'égalité des chances ou de l'anti-discrimination comprenant au minimum un an d'expérience dans une des 2 tâches suivantes : o Rédaction de textes de loi et de textes règlementaires. o Recherche conformément à la politique dans la domaine de l'anti-discrimination.


Sindsdien is er een corpus van meer dan 400 veterinaire wetteksten ontwikkeld, waarvan de meeste dateren uit de periode 1988-1995 toen de Gemeenschap slechts twaalf lidstaten telde.

Depuis lors, un arsenal de plus de 400 actes vétérinaires, la plupart élaborés entre 1988 et 1995 pour une Communauté ne comptant que douze États membres, a été constitué.


Dat die wijziging als logisch gevolg heeft gehad uitdrukkelijk in het « CWATUPE » te benadrukken dat de rechtstoestand waarvan de analyse het voorontwerp van gewestplan rechtvaardigt ondermeer de omtrekken beoogt die in het « CWATUPE » of in andere wetteksten bedoeld worden (art. 42, eerste lid 1);

Que le corollaire de cette modification a été de souligner formellement dans le CWATUPE que la situation de droit dont l'analyse fonde l'avant-projet de plan de secteur vise notamment les périmètres visés par le CWATUPE ou d'autres législations (article 42, alinéa 1);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Bij de beoordeling van de ontwerpwetgevingsresolutie betreffende fusies van naamloze vennootschappen heb ik de volgende wetteksten in acht genomen: het voorstel van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad; het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement van 17 juni 2008; de artikelen 294 en 50 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend; het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 over een versnelde w ...[+++]

– (IT) En examinant le projet de résolution législative concernant les fusions des sociétés anonymes, j’ai pris en considération les actes législatifs suivants: la proposition de la Commission au Parlement européen et au Conseil; la position commune établie en première lecture du 17 juin 2008; les articles 294 et 50 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, conformément auxquels la proposition a été présentée par la Commission au Parlement; l’accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs; les articles 86 et 55 du règlement du Par ...[+++]


Onder deze rubriek vindt u alle wetteksten waarvan sprake in deze brochure.

Sous cette rubrique, vous retrouverez tous les textes de loi auxquels il est fait mention tout au long de cette brochure.


Voor autonome wetteksten waarvan de geldigheidstermijn is verstreken en die bijgevolg achterhaald zijn, zal de Commissie daarentegen een formele erkenning van achterhaaldheid opstellen om ze uit het actieve acquis te verwijderen.

Toutefois, s'agissant des actes autonomes devenus obsolètes du fait de l'expiration de leur validité dans le temps, la Commission établira une reconnaissance formelle d'obsolescence afin de les retirer de l'«acquis» actif.


Bestaan er wetteksten waarvan geen Franstalige officiële versie bestaat ?

Y a-t-il des textes de loi dont il n'existe aucune version officielle en langue française ?


5. merkt op dat het jaarlijks wetgevings- en werkprogramma in totaal 275 wetgevings- en andere voorstellen bevat, waarvan er 128 rechtstreeks in relatie staan met de politieke prioriteiten voor 2004, maar waarvan er slechts 57 als wetteksten kunnen worden aangemerkt; merkt voorts op dat het programma voor 2004 grotendeels bestaat uit voorstellen die nog afkomstig zijn uit eerdere programma's;

5. note que le programme annuel législatif et de travail contient 275 propositions législatives et non législatives au total, dont 128 ont un lien direct avec les priorités politiques pour 2004, mais que 57 d'entre elles seulement sont des actes législatifs; note que le programme pour 2004 est constitué en grande partie de propositions reportées de programmes précédents;


Bestaan er wetteksten waarvan geen Franstalige officiële versie bestaat ?

Y a-t-il des textes de loi dont il n'existe aucune version officielle en langue française ?




D'autres ont cherché : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     wetteksten waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetteksten waarvan' ->

Date index: 2024-06-07
w