6. roept de lidstaten op alle nationale en regionale controlesystemen voor de uitvoer van wapens in overeenstemming te brengen met de uit het internationale recht voortvloeiende nationale verplichtingen, en stappen te ondernemen met het oog op de sluiting van een wettelijk bindend instrument waarin normen en procedures worden vastgelegd voor de internationale wapenhandel, op basis van de uit het internationale recht voortvloeiende verplichtingen;
6. invite les États membres à mettre en conformité l'ensemble des systèmes de contrôle nationaux et régionaux d'exportation d'armement avec les responsabilités qui incombent aux États en vertu du droit international pertinent, et à prendre des mesures en vue de la négociation d'un instrument juridiquement contraignant établissant des normes et des procédures relatives au transfert international d'armement, fondée sur les responsabilités définies en vertu du droit international;