Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Traduction de «wettelijk kader gecreëerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met deze verordening betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten (eIDAS) wordt een nieuw Europees wettelijk kader gecreëerd voor veilige elektronische transacties binnen de EU tussen bedrijven, burgers en publieke autoriteiten.

Le règlement sur l’identification électronique et les services de confiance (eIDAS) instaure un nouveau système pour les interactions électroniques sécurisées au sein de l’Union européenne (UE) entre les entreprises, les citoyens et les autorités publiques.


6. Is er reeds een wettelijk kader gecreëerd wat betreft de etikettering van consumptiemiddelen waarin insecten verwerkt zitten en waarbij gewaarschuwd wordt voor een mogelijk allergische reactie van personen met een allergie voor zeevruchten en/of huisstofmijt zoals geadviseerd door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV en de HGR. Zo niet, zal u dit snel met de sector overwegen?

6. Un cadre réglementaire a-t-il déjà été mis en place pour l'étiquetage des produits alimentaires contenant des insectes mettant en garde contre une éventuelle réaction allergique des personnes allergiques aux fruits de mer et/ou aux acariens de poussière domestique, comme le recommandent le Comité scientifique de l'AFSCA et le CSS?


Met deze verordening betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten (eIDAS) wordt een nieuw Europees wettelijk kader gecreëerd voor veilige elektronische transacties binnen de EU tussen bedrijven, burgers en publieke autoriteiten.

Le règlement sur l’identification électronique et les services de confiance (eIDAS) instaure un nouveau système pour les interactions électroniques sécurisées au sein de l’Union européenne (UE) entre les entreprises, les citoyens et les autorités publiques.


6. a) Is er reeds een wettelijk kader gecreëerd wat betreft de etikettering van consumptiemiddelen waarin insecten verwerkt zitten en waarbij gewaarschuwd wordt voor een mogelijk allergische reactie van personen met een allergie voor zeevruchten en/of huisstofmijt zoals geadviseerd door het Wetenschappelijk Comité van het FAVV en de HGR. b) Zo niet, zal u dit snel met de sector overwegen?

6. a) Un cadre réglementaire a-t-il déjà été mis en place pour l'étiquetage des produits alimentaires contenant des insectes mettant en garde contre une éventuelle réaction allergique des personnes allergiques aux fruits de mer et/ou aux acariens de poussière domestique, comme le recommandent le Comité scientifique de l'AFSCA et le CSS ? b) Dans la négative, comptez-vous rapidement envisager cette mesure avec le secteur ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op juridisch vlak zou een wettelijk kader moeten gecreëerd worden om de beschikbare informatie tussen de diensten op het MIK te delen.

Sur le plan juridique un cadre légal pour partager l'information disponible entre les services du CIM devrait être créé.


Het is daarom belangrijk dat er een sluitend wettelijk kader wordt gecreëerd waarbinnen de ngo haar eveneens sluitend bepaalde rol kan spelen.

Il est donc important de créer un cadre juridique complet au sein duquel l'ONG peut elle aussi jouer un rôle déterminé.


In het KCE rapport 249As wordt nagegaan of er in België een (wettelijk) kader voor een gefaseerde, gecontroleerde invoering van hoogrisico medische hulpmiddelen met CE-label kan worden gecreëerd, zonder in conflict te treden met de Europese regelgeving.

Le rapport KCE 249As examine la possibilité de créer en Belgique un cadre légal pour l'introduction phasée et contrôlée de dispositifs médicaux à haut risque portant un label CE, sans entrer en conflit avec la législation européenne.


Het Groenboek houdt eveneens rekening met de mondialisering en de liberalisering en stelt ook de vraag of op communautair niveau een algemeen wettelijk kader voor de diensten van algemeen belang moet worden gecreëerd.

Le livre vert tient également compte de la mondialisation et de la libéralisation, et soulève aussi la question de savoir s'il convient de créer un cadre juridique général de niveau communautaire pour les services d'intérêt général.


De Commissie zal de exploitanten er sterk toe aanmoedigen om in de mate van het mogelijke systematisch de toestemming van de passagiers met de doorgifte van hun gegevens te verkrijgen, maar vindt dat er een wettelijk kader moet worden gecreëerd dat niet alleen op toestemming berust.

La Commission incitera fortement les opérateurs à obtenir systématiquement le consentement des passagers au transfert de leurs données, dans les limites de ce qui est praticable, mais elle estime nécessaire d'établir un cadre juridique ne reposant pas uniquement sur le consentement.


De Commissie heeft de betrokken VS-autoriteiten gevraagd de handhaving van hun eisen op te schorten totdat er voor dergelijke doorgiften een stabiel wettelijk kader is gecreëerd.

La Commission avait demandé aux autorités américaines concernées de suspendre la mise en oeuvre de leurs exigences tant qu'un cadre juridique sûr n'a pas été établi pour ces transferts.




D'autres ont cherché : wettelijk kader gecreëerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader gecreëerd' ->

Date index: 2022-12-28
w