Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Vertaling van "wettelijk kader hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste tekortkomingen die door de Commissie in het voorgestelde actieplan zijn aangewezen, hielden verband met verscheidene gevallen van niet-naleving van het internationaal recht, die met name betrekking hadden op de niet-vaststelling van een gepast wettelijk kader, het gebrek aan geschikte en doelmatige monitoring, het gebrek aan een controle- en inspectieregeling, het ontbreken van een afschrikkend sanctiestelsel en de ontoereikende tenuitvoerlegging van de vangstcertificeringsreg ...[+++]

Les principales lacunes recensées par la Commission dans le plan d'action suggéré concernaient plusieurs défauts de mise en œuvre d'obligations de droit international, liés notamment au défaut d'adoption d'un cadre juridique adéquat, à l'absence d'un suivi adéquat et efficace, à l'absence d'un programme d'observation, à l'absence d'un système de sanctions dissuasif et à une mise en œuvre incorrecte du système de certification des captures.


Verdere gevallen van niet-naleving van de maatregelen die recentelijk zijn goedgekeurd onder het wettelijk kader van Verordening (EG) nr. 300/2008 hadden betrekking op beveiligingscontroles van risicovracht en -post en van luchthaven-/vluchtbenodigdheden, en op opleiding.

D'autres cas de non-conformité constatés par rapport aux plus récentes mesures d'exécution du règlement (CE) no 300/2008 étaient liés aux contrôles de sûreté du fret et du courrier à haut risque, ainsi que des fournitures destinées aux aéroports/approvisionnements de bord, et à la formation.


12. betreurt het feit dat, ondanks de ernstige bezwaren van het Parlement, alle opeenvolgende „onderhandelingspakketten” die de verschillende Raadsvoorzitters voorstelden, en uiteindelijk ook het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, een aanzienlijk aantal wetgevingselementen bevatten die volgens de gewone wetgevingsprocedure hadden moeten worden goedgekeurd; benadrukt dat de wettelijk vereiste eenparigheid in de Raad over de MFK-verordening enkel kon worden bereikt door vooruit te lopen op een aantal belangr ...[+++]

12. regrette que, malgré sa forte opposition, tous les «cadres de négociation» présentés par les présidences successives du Conseil, puis l'accord final du Conseil européen sur le CFP du 8 février 2013 aient comporté un nombre élevé d'éléments législatifs qui auraient dû être examinés dans le cadre de la procédure législative ordinaire; insiste sur le fait que l'unanimité juridiquement requise au Conseil pour l'adoption du règlement sur le CFP n'a pu être atteinte qu'au prix de décisions précoces concernant d'importantes modifications des politiques sectorielles de l'Union, au mépris des prérogatives du Parlement au titre de la codécisi ...[+++]


12. betreurt het feit dat, ondanks de ernstige bezwaren van het Parlement, alle opeenvolgende "onderhandelingspakketten" die de verschillende Raadsvoorzitters voorstelden, en uiteindelijk ook het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, een aanzienlijk aantal wetgevingselementen bevatten die volgens de gewone wetgevingsprocedure hadden moeten worden goedgekeurd; benadrukt dat de wettelijk vereiste eenparigheid in de Raad over de MFK-verordening enkel kon worden bereikt door vooruit te lopen op een aantal belangr ...[+++]

12. regrette que, malgré sa forte opposition, tous les "cadres de négociation" présentés par les présidences successives du Conseil, puis l'accord final du Conseil européen sur le CFP du 8 février 2013 aient comporté un nombre élevé d'éléments législatifs qui auraient dû être examinés dans le cadre de la procédure législative ordinaire; insiste sur le fait que l'unanimité juridiquement requise au Conseil pour l'adoption du règlement sur le CFP n'a pu être atteinte qu'au prix de décisions précoces concernant d'importantes modifications des politiques sectorielles de l'Union, au mépris des prérogatives du Parlement au titre de la codécisi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf 1 juli 2013 worden ecocheques voor een jaarlijks bedrag van 200 EUR op een recurrente wijze toegekend aan de werknemers die in toepassing van artikel 14 van deze collectieve arbeidsovereenkomst geen recht hadden op een koopkrachtverhoging, voor zover het wettelijk en reglementair sociaal en fiscaal kader dat de bepalingen regelt die voortvloeien uit het interprofessioneel akkoord 2009/2010, geen wijziging ondergaat.

A partir du 1 juillet 2013, l'octroi d'éco-chèques pour un montant annuel de 200 EUR est accordé de manière récurrente aux travailleurs qui ne bénéficiaient pas d'une augmentation du pouvoir d'achat en application de l'article 14 de la présente convention collective de travail, pour autant que le cadre légal et réglementaire social et fiscal des dispositions découlant de l'accord interprofessionnel 2009/2010 ne subisse pas de modification.


Het klopt dat we hier met een absoluut urgente noodzaak te maken hadden het wettelijk kader op dit gebied te vereenvoudigen.

Je pense qu’il était en effet plus qu’urgent de simplifier le cadre législatif dans ce domaine.


Het klopt dat we hier met een absoluut urgente noodzaak te maken hadden het wettelijk kader op dit gebied te vereenvoudigen.

Je pense qu’il était en effet plus qu’urgent de simplifier le cadre législatif dans ce domaine.


Erasmus Mundus heeft ook een positief effect op die EU-landen die eerder nog geen wettelijk kader hadden voor het erkennen van twee of meer gecombineerde academische graden waarbij partners uit verschillende EU-landen betrokken zijn.

Erasmus Mundus a également exercé un effet positif sur les pays de l’Union qui n'étaient pas encore dotés d’un cadre juridique pour la validation des diplômes communs, doubles ou multiples associant des partenaires de différents pays de l’Union européenne.


Erasmus Mundus heeft ook een positief effect op die EU-landen die eerder nog geen wettelijk kader hadden voor het erkennen van twee of meer gecombineerde academische graden waarbij partners uit verschillende EU-landen betrokken zijn.

Erasmus Mundus a également exercé un effet positif sur les pays de l’Union qui n'étaient pas encore dotés d’un cadre juridique pour la validation des diplômes communs, doubles ou multiples associant des partenaires de différents pays de l’Union européenne.


Ik ben van mening dat handelsmerken in een andere wettelijk kader vallen, dat ze elders al geregeld zijn en hier niets te zoeken hebben. Wat de voedingsprofielen betreft, het compromis voorkomt weliswaar dat de profielen een absolute verbodswerking krijgen, maar van een algehele afschaffing van de profielen, waartoe we in eerste lezing besloten hadden, zijn we nog ver verwijderd.

En ce qui concerne les profils nutritionnels, bien que le compromis permette d’empêcher qu’ils aient un effet prohibitif, nous sommes néanmoins très loin de prendre la bonne décision, qui reviendrait à les supprimer, comme nous l’avions fait en première lecture.




Anderen hebben gezocht naar : wettelijk kader hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader hadden' ->

Date index: 2022-02-18
w