Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Vertaling van "wettelijk kader hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men voorziet hier slechts een percentage van 1,5 % omdat de biobrandstoffen van de tweede generatie nog niet volledig zijn gereglementeerd op Europees niveau waardoor het wettelijk kader hieromtrent nog niet goed gedefinieerd is.

À cet égard, le pourcentage prévu n'est que de 1,5 % parce que les biocarburants de deuxième génération ne sont pas encore complètement réglementés au niveau européen et que le cadre légal y afférent n'est donc pas encore bien défini.


Men voorziet hier slechts een percentage van 1,5 % omdat de biobrandstoffen van de tweede generatie nog niet volledig zijn gereglementeerd op Europees niveau waardoor het wettelijk kader hieromtrent nog niet goed gedefinieerd is.

À cet égard, le pourcentage prévu n'est que de 1,5 % parce que les biocarburants de deuxième génération ne sont pas encore complètement réglementés au niveau européen et que le cadre légal y afférent n'est donc pas encore bien défini.


Het Adviescomité spoort de regering aan om een wettelijk kader hieromtrent te creëren.

Le Comité d'avis invite le gouvernement à tracer un cadre légal pour celle-ci.


In 2005 werd een opleiding diversiteit opgesteld die gegeven zal worden aan het Selor-selectiepersoneel (en later ook aan externe partners) en die tot doel heeft de selectiedeskundige te informeren inzake diversiteitsdenken en het wettelijke kader hieromtrent.

En 2005, une formation Diversité a été mise en place, laquelle sera dispensée au personnel de Selor chargé des sélections (et plus tard également à des partenaires externes). Cette formation a pour objectif d'informer l'expert en sélection quant à la stratégie de la diversité et le cadre légal y relatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vraagstuk is echter niet eenvoudig, omdat men ook moet voorkomen dat er een rem gezet wordt op de follow-up door ondernemers van, de aanpassing aan en de investering in spitstechnologie, die zich vaak sneller ontwikkelt dan het wettelijke kader. 1. Wat is uw standpunt hieromtrent?

Cependant, le débat n'est pas simple, puisqu'il convient de ne pas décourager le suivi, l'adaptation et l'investissement des entrepreneurs dans les dernières technologies, dont le rythme de développement dépasse souvent celui de leur encadrement législatif. 1. Quelle est votre position sur cette question?


In 2005 werd een opleiding diversiteit opgesteld die gegeven zal worden aan het Selor-selectiepersoneel (en later ook aan externe partners) en die tot doel heeft de selectiedeskundige te informeren inzake diversiteitsdenken en het wettelijke kader hieromtrent.

En 2005, une formation Diversité a été mise en place, laquelle sera dispensée au personnel de Selor chargé des sélections (et plus tard également à des partenaires externes). Cette formation a pour objectif d'informer l'expert en sélection quant à la stratégie de la diversité et le cadre légal y relatif.


Over het precieze aantal aangiften bij het FCCU zal mijn geachte collega zich moeten wenden tot de minister van Justitie. 4. De exploitant van het desbetreffende nummer beslist zelf welke type dienst hij wenst te leveren, hij heeft hieromtrent geen voorafgaandelijke goedkeuring of iets dergelijks nodig. Het spreekt voor zich dat de exploitant bij het bepalen van zijn dienst bepaalde basisregels dient te respecteren, zoals een eventuele gedragscode en het algemeen wettelijk kader.

Concernant le nombre précis de plaintes à la FCCU, mon honorable collègue devra s'adresser à la ministre de la Justice. 4. L'exploitant du numéro en question décide lui-même du type de services qu'il veut fournir; à ce sujet, il n'a pas besoin d'approbation préalable ni de rien de tel. Il va de soi que l'exploitant doit, lorsqu'il détermine son service, respecter certaines règles de base, comme un code de conduite éventuel et le cadre légal général.


2. a) Mag aan de belastingplichtige, mits totaal respect voor het beroepsgeheim, «inzage» worden verleend en kopie worden afgeleverd van zowel de BBI-verificatierapporten als van alle aanvankelijke en bijkomende onderzoeksnota's en van alle interne administratieve briefwisseling opgesteld door de geschillenambtenaren en door de leidinggevende en de onderzoekende BBI-ambtenaren in het kader van de objectieve en «onpartijdige» behandeling van een geldig bezwaarschrift? b) Zo neen, welke wettelijke of reglementaire beletselen bestaan hie ...[+++]

2. a) Peut-on accorder au contribuable, dans le plein respect total du secret professionnel, un «droit de regard» dans les rapports de vérification de l'ISI et dans toutes les notes initiales et complémentaires de l'instruction ainsi que dans toute la correspondance administrative interne rédigée par les fonctionnaire chargés du litige et par les fonctionnaires dirigeants et instructeurs de l'ISI dans le cadre du traitement objectif et «impartial» d'une réclamation valable et lui fournir une copie de tous ces documents[d65]? b) Dans la négative, quelles dispositions légales et réglementaire y font obstacle et à quelles instances le contr ...[+++]


1. a) Kan u dit bevestigen? b) Op welke wettelijke basis baseert u zich om een dergelijke maatregel te verantwoorden? c) Werd hieromtrent overleg gepleegd met de gemeenschappen? d) Wordt hiervoor voorzien in een kader van maatschappelijke werkers? e) Zo ja, op welke wijze zal hiervoor de juridische basis worden gecreëerd? f) Hoe zullen de sociale onderzoeken in correctionele zaken verder verlopen?

1. a) Confirmez-vous cette information? b) En vertu de quelle disposition légale une telle mesure se justifie-t-elle? c) Y a-t-il eu concertation avec les communautés? d) Un cadre d'assistants sociaux est-il prévu à cet effet? e) Dans l'affirmative, quelle en sera la base juridique? f) Comment se dérouleront les enquêtes sociales dans les affaires correctionnelles?


Het federaal niveau heeft dus het wettelijk en reglementair kader gecreëerd en het zijn dus de wegbeheerders die hieromtrent protocollen afsluiten met de andere partners (administratieve overheden, de politie, de parketten, .).

Le niveau fédéral a donc créé le cadre légal et réglementaire et il appartient aux gestionnaires de la voirie de conclure des protocoles à ce sujet avec les autres partenaires (l'autorité administrative, la police, les parquets, .).




Anderen hebben gezocht naar : wettelijk kader hieromtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader hieromtrent' ->

Date index: 2023-01-21
w