Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Traduction de «wettelijk kader voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Volgens mij biedt het wettelijk kader voldoende bescherming voor mannelijke slachtoffers van seksuele verminkingen.

2. Selon moi, le cadre législatif offre une protection suffisante pour les hommes victimes de mutilations sexuelles.


1. a) Binnen welk wettelijk kader valt het gebruik van elektronische festivalbandjes en de door de festivalbandjes gegenereerde gegevens? b) Acht u dit wettelijk kader voldoende aangepast aan de actuele toepassingen zoals onder meer festivalbandjes met chip? c) Zo niet, welke aanpassingen stelt u voor?

1. a) Quel cadre légal régit actuellement l'utilisation des bracelets électroniques lors de festivals et l'utilisation des données qu'ils génèrent? b) Considérez-vous que ce cadre légal est suffisamment adapté aux applications actuelles comme par exemple ces bracelets dotés d'une puce électronique que reçoivent les festivaliers? c) Dans la négative, quelles adaptations suggérez-vous?


De algemene conclusies van de audit waren de volgende: - het nationaal wettelijk kader was positief geëvolueerd door de onafhankelijkheid van de DVIS te versterken en door hem voldoende middelen te geven (zowel financieel als menselijk) om de opdrachten die hem werden toevertrouwd efficiënt te realiseren; - de toezichtactiviteiten waren ruim onderontwikkeld (volgens de DVIS door een gebrek aan middelen).

Les conclusions générales de l'audit étaient que: - le cadre législatif national avait évolué positivement en renforçant l'indépendance du SSICF et en lui fournissant les moyens (tant financiers qu'humains) suffisant pour réaliser efficacement les missions qui lui sont dévolues; - les activités de surveillance étaient largement sous-développées (selon le SSICF, en conséquence d'une insuffisance de moyens).


3. er in het kader van de voorbereidingen rond het nieuwe gemeenschappelijk landbouwbeleid voor te pleiten om aan de landbouwsector een uitzonderingsstatuut toe te kennen binnen Europa waarbij een voldoende bescherming van onze landbouw aan de Europese buitengrenzen, het behoud van de marktregulering (een gereguleerde markt met stabilisatoren om de prijsvolatiliteit te temperen) en een maximale transparantie bij de prijsvorming voorop staan (een wettelijk kader om ...[+++]

3. de plaider, dans le cadre de la préparation de la nouvelle politique agricole commune, en faveur de l'octroi au secteur agricole d'un statut d'exception au sein de l'Europe, statut axé sur l'octroi d'une protection suffisante à notre agriculture aux frontières extérieures de l'Europe, le maintien de la régulation du marché (un marché régulé doté de stabilisateurs destinés à tempérer la volatilité des prix) et une transparence maximale dans la formation des prix (un cadre légal pour renforcer la position du secteur de production primaire dans la chaîne, les bénéfices étant répartis égalitairement entre les différents acteurs de la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Koninklijk Besluit van 1930 (36) dat de voorwaarden bepaalt voor de Koninklijke Schenking en de taken en verplichtingen omschrijft van deze autonome overheidsinstelling, lijkt voldoende als wettelijk kader inzake bescherming en beheer (de serres van Laken en het arboretum van Tervuren maken deel uit van de Koninklijke Schenking).

L'arrêté royal de 1930 (36) qui définit les conditions de la Donation royale et les missions et obligations de cette institution publique autonome semble constituer un cadre légal suffisant de protection et de gestion (les serres de Laeken et l'arboretum de Tervuren font partie de la Donation royale).


Dit wettelijke kader lijkt a priori voldoende garanties te bieden inzake bescherming en beheer.

A priori, ce cadre légal semble présenter également des mécanismes de protection et de gestion satisfaisants.


Dit wettelijk kader bepaalt voldoende dat het federale kinderrechtenbeleid een horizontaal beleid is.

Ce cadre légal indique à suffisance que la politique fédérale des droits de l'enfant est une politique horizontale.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


Y. overwegende dat, hoewel de Commissie verzekert dat het huidige wettelijk kader voldoende is om te garanderen dat de kunstmarkt van de Gemeenschap ook in de toekomst zal floreren, de Europese kunstmarkt wereldwijd aanzienlijk terrein verloren heeft en er minder wordt verkocht,

Y. considérant que bien que la Commission affirme que le cadre législatif actuel est suffisant pour garantir que le marché de l'art communautaire demeure florissant, les marchés européens de l'art ont connu une baisse significative des parts de marché et de la valeur commerciale à l'échelle mondiale,


Dit wettelijk kader bepaalt voldoende dat het federale kinderrechtenbeleid een horizontaal beleid is.

Ce cadre légal indique à suffisance que la politique fédérale des droits de l'enfant est une politique horizontale.




D'autres ont cherché : wettelijk kader voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader voldoende' ->

Date index: 2021-04-29
w