Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de wet beschermd recht
Een wettelijke onderhoudsplicht hebben
Recht hebben
Recht hebben op het gebruik van
Recht hebben op het genot van
Wettelijk recht
Wettelijk recht van retentie
Wettelijk recht van terughouding
Wettelijk retentierecht
Wettelijke aanspraak

Vertaling van "wettelijk recht hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk recht van retentie | wettelijk recht van terughouding | wettelijk retentierecht

droit de rétention légal


door de wet beschermd recht | wettelijk recht | wettelijke aanspraak

droit légal | droit protégé juridiquement


een wettelijke onderhoudsplicht hebben

avoir des obligations alimentaires légales






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit artikel worden buitenlandse onderdanen die legaal verblijven in België of wettelijk recht hebben op opvang en die vrijwilligerswerk verrichten, uitgesloten uit het toepassingsgebied van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers zodat zij zijn vrijgesteld van de verplichting om een arbeidskaart te bekomen.

En excluant du champ d'application de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers les ressortissants étrangers en séjour légal en Belgique ou ayant légalement droit à l'accueil et qui exercent des activités de volontariat, cet article les exclut par la même occasion du champ d'application de l'arrêté d'exécution, si bien qu'ils sont dispensés de l'obligation d'obtenir un permis de travail.


Die bestaat erin de illegalen van het toepassingsgebied van het wetsvoorstel uit te sluiten, maar de vreemdelingen die wettelijk recht hebben op opvang in aanmerking te nemen.

Celle-ci consiste à exclure les illégaux du champ d'application de la proposition de loi mais à retenir les étrangers ayant légalement droit à l'accueil.


Overwegende dat vrouwen bij de geboorte van een kind wettelijk recht hebben op moederschapsverlof;

Considérant qu'à la naissance d'un enfant, les femmes ont légalement droit à un congé de maternité;


Die bestaat erin de illegalen van het toepassingsgebied van het wetsvoorstel uit te sluiten, maar de vreemdelingen die wettelijk recht hebben op opvang in aanmerking te nemen.

Celle-ci consiste à exclure les illégaux du champ d'application de la proposition de loi mais à retenir les étrangers ayant légalement droit à l'accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit artikel worden buitenlandse onderdanen die legaal verblijven in België of wettelijk recht hebben op opvang en die vrijwilligerswerk verrichten, uitgesloten uit het toepassingsgebied van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers zodat zij zijn vrijgesteld van de verplichting om een arbeidskaart te bekomen.

En excluant du champ d'application de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers les ressortissants étrangers en séjour légal en Belgique ou ayant légalement droit à l'accueil et qui exercent des activités de volontariat, cet article les exclut par la même occasion du champ d'application de l'arrêté d'exécution, si bien qu'ils sont dispensés de l'obligation d'obtenir un permis de travail.


Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig ...[+++]

Compte tenu du fait que le droit d'interrogation directe de la B.N.G. ne peut être accordé, en vertu de l'article 44/11/12, § 1, 2°, combiné avec l'article 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police, qu'aux autorités, organes et organismes qui, soit sont chargés de l'application de la loi pénale, soit ont des obligations légales de sécurité publique, et dans la mesure seulement où ils ont besoin de données et d'informations provenant de la B.N.G. pour exécuter leurs missions légales, et compte tenu du fait que ce droit ne peut être exercé par l'autorité concernée qu'après avoir été conféré expressément par un arrêté royal pris apr ...[+++]


Art. 4. Behoudens de wettelijke mogelijkheden betreffende de RVA-vergoeding en de gelijkstelling in het wettelijk pensioen, hebben recht op een loopbaanvermindering in toepassing van de bepalingen inzake tijdskrediet eindeloopbaan : a) De werknemers van 50 jaar en ouder die een beroepsloopbaan van tenminste 28 jaar hebben; b) De werknemers van 55 jaar en ouder die een beroepsloopbaan van tenminste 35 jaar hebben.

Art. 4. Sous réserve des possibilités légales relatives à la prime ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une réduction des prestations de travail en application des dispositions relatives au crédit-temps fin de carrière : a) Les travailleurs âgés de 50 ans ou plus ayant une carrière professionnelle d'au moins 28 ans; b) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière professionnelle d'au moins 35 ans.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en onder voorbehoud van eventuele aanpassingen aangebracht aan deze reglementering, wordt een recht op bedrijfstoeslag voor het sectoraal conventioneel stelsel van werkloosheid (SWT) toegekend, ten laste van het "Sociaal Fonds voor de baksteenindustrie", voor arbeid(st)ers die worden ontslagen (behalve in het geval van dringende reden) en die cumulatief aan de volgende voorwaarden voldoen : - recht hebben op een wettelijke werkloosheidsuitkering; ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 et sous réserve d'éventuelles adaptations apportées à la présente réglementation, il est octroyé un droit au complément d'entreprise pour le régime de chômage (RCC) conventionnel sectoriel, à charge du "Fonds social pour l'industrie briquetière", aux ouvriers et ouvrières licencié(e)s (sauf en cas de motif grave) qui répondent cumulativement aux conditions suivantes : - avoir droit aux allocations de chômage légales; - atteindre l'âge de 58 ans ou plus pendant la période allant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus et au moment de la fin du co ...[+++]


IV. - Jaarlijkse vakantie 1. Bijkomende vakantie Art. 7. De werknemers wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt en die recht hebben op vierentwintig wettelijke vakantiedagen genieten een bijkomende vakantie waarvan de duur als volgt is vastgesteld : Art. 8. De bedienden wier anciënniteit in de onderneming ten minste tien jaar bedraagt, maar die recht hebben op minder dan vierentwintig wettelijke vakantiedagen, genieten bijkomende vakantiedagen w ...[+++]

IV. - Vacances annuelles 1. Vacances supplémentaires Art. 7. Les travailleurs dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins et qui ont droit à vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de vacances supplémentaires dont la durée est fixée comme suit : Art. 8. Les employés dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont droit à moins de vingt-quatre jours de vacances légales, bénéficient de l'octroi de jours de vacances supplémentaires dont le nombre est fixé conformément au tableau suivant : Art. 9. Les ouvriers dont l'ancienneté dans l'entreprise est de dix ans au moins, mais qui ont d ...[+++]


Gepensioneerden die in België wonen en uitsluitend een Duits wettelijk pensioen ontvangen, en op grond van dit Duits pensioen een recht op geneeskundige verzorging hebben ten laste van de Duitse wettelijke ziektekostenverzekering, hebben krachtens artikel 24 van Verordening (EG) 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels recht op geneeskundige zorg in België voor rekening van Duitsland.

Les pensionnés qui résident en Belgique et perçoivent exclusivement une pension légale allemande, et qui, sur base de cette pension allemande peuvent prétendre aux soins de santé à charge de l'assurance soins de santé légale allemande, ont droit en vertu de l'article 24 du Règlement (CE) 883/2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale aux soins de santé en Belgique pour le compte de l'Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk recht hebben' ->

Date index: 2021-05-11
w