Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijk rustpensioen ten vroegste » (Néerlandais → Français) :

Art. 8. § 1. Het kapitaal (of de hiermee overeenstemmende rente) wordt uitbetaald naar aanleiding van de effectieve opname door de aangeslotene van zijn (vervroegd) wettelijk rustpensioen conform de wettelijke bepalingen ter zake, of zijn wettelijk rustpensioen ten vroegste bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd.

Art. 8. § 1. Le capital (ou la rente correspondante) est payé lors de la prise effective par l'affilié de sa pension de retraite légale (anticipée) conformément aux dispositions légales en la matière ou de sa pension de retraite légale au plus tôt lorsqu'il atteint l'âge légal de la pension.


- in geval van opname van het wettelijk rustpensioen ten vroegste op de wettelijke pensioenleeftijd het aanmeldingsformulier S1 A (wettelijk pensioen); of

- en cas de prise de la pension de retraite légale au plus tôt à l'âge de la pension légale, le formulaire de déclaration S1 A (pension légale); ou


' § 1. Het rustpensioen gaat in op de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens welke de belanghebbende het aanvraagt en ten vroegste op de eerste dag van de maand die volgt op deze waarin hij de pensioenleeftijd bereikt.

' § 1. La pension de retraite prend cours le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'intéressé en fait la demande et au plus tôt le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il atteint l'âge de la pension.


Het rustpensioen kan nochtans, naar keuze en op verzoek van de belanghebbende, ingaan voor de leeftijd bedoeld in § 1, en ten vroegste op de eerste dag van de maand die volgt op de 63 verjaardag.

La pension de retraite peut néanmoins prendre cours, au choix et à la demande de l'intéressé, avant l'âge prévu au § 1, et au plus tôt le premier jour du mois suivant le 63 anniversaire.


"Voor de werknemers die het bewijs leveren van een dusdanige beroepsloopbaan die tenminste gelijk is aan twee derden van een volledige beroepsloopbaan maar die niet voldoet aan de voorwaarde bedoeld in het derde lid, mag het bedrag van het rustpensioen ten laste van de pensioenregeling voor werknemers niet kleiner zijn dan een breuk van 13.242,67 euro wanneer het een rustpensioen betreft berekend op basis van artikel 5, § 1, eerste lid, a, van het kon ...[+++]

"Pour les travailleurs justifiant d'une carrière professionnelle en qualité de travailleur salarié au moins égale à deux tiers d'une carrière professionnelle complète mais qui ne remplit pas la condition visée à l'alinéa 3, le montant de la pension de retraite accordée à charge du régime de pension des travailleurs salariés ne peut être inférieur à une fraction de 13.242,67 euros lorsqu'il s'agit d'une pension de retraite calculée sur base de l'article 5, § 1, alinéa 1, a, de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant ...[+++]


Wat de vrouwen betreft, bestaan er nog overgangsmaatregelen. Deze maatregelen leggen de wettelijke leeftijd van het rustpensioen op 64 jaar vast wanneer het rustpensioen ten vroegste en voor de eerste keer vóór 1 januari 2006 en ten laatste 1 december 2008 een aanvang neemt.

En ce qui concerne les femmes, il existe toujours des mesures transitoires fixant l'âge légal de la pension à 64 ans lorsque cette dernière prend cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2006 et au plus tard le 1 décembre 2008.


Wat de vrouwen betreft, bestaan er nog overgangsmaatregelen. Deze maatregelen leggen de wettelijke leeftijd van het rustpensioen op 64 jaar vast wanneer het rustpensioen ten vroegste en voor de eerste keer vóór 1 januari 2006 en ten laatste 1 december 2008 een aanvang neemt.

En ce qui concerne les femmes, il existe toujours des mesures transitoires fixant l'âge légal de la pension à 64 ans lorsque cette dernière prend cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1 janvier 2006 et au plus tard le 1 décembre 2008.


In afwijking van het eerste lid, 3º, kan het rustpensioen ten vroegste ingaan op de eerste dag van de maand die volgt op de 60e verjaardag indien de belanghebbende een loopbaan bewijst van ten minste 41 kalenderjaren.

Par dérogation à l'alinéa 1, 3º, la pension de retraite peut prendre cours au plus tôt le premier jour du mois suivant le 60 anniversaire lorsque l'intéressé prouve une carrière d'au moins 41 années civiles.


In afwijking van het vorige lid, 1º en 2º, kan het rustpensioen ten vroegste ingaan op de eerste dag van de maand die volgt op de 60e verjaardag indien de belanghebbende een loopbaan bewijst van ten minste 40 kalenderjaren.

Par dérogation à l'alinéa précédent, 1º et 2º, la pension de retraite peut prendre cours au plus tôt le premier jour du mois suivant le 60 anniversaire lorsque l'intéressé prouve une carrière d'au moins 40 années civiles.


Personen die hun hoofdverblijfplaats hebben in dit land en die de wettelijke pensioenleeftijd ten vroegste op 1 januari 2004 hebben bereikt, moeten niet langer een aanvraag tot pensioen indienen.

Les personnes ayant leur domicile principal dans ce pays et ayant atteint l'âge légal de la pension au plus tôt le 1 janvier 2004 ne doivent plus introduire de demande de pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk rustpensioen ten vroegste' ->

Date index: 2021-05-16
w