Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijk verboden werden » (Néerlandais → Français) :

Buiten die activiteiten die voorafgaandelijk door het DGLV werden toegelaten is elk gebruik van een drone wettelijk verboden, behalve in het kader van de modelluchtvaart (voor sportieve en/of recreatieve doeleinden).

En dehors de ces activités ayant reçu l'aval préalable de la DGTA, toute utilisation de drones est interdite légalement, sauf dans le cadre de l'aéromodélisme (utilisation sportive et/ou de loisirs).


Naast dit wettelijk kader werden door de overheid civiele (Child Focus) en gespecialiseerde gerechtelijke (Centraal Gerechtelijk Meldpunt) contactpunten opgericht, waar meldingen kunnen gemaakt worden van verboden inhoud.

À côté de ce cadre légal, les pouvoirs publics ont créé des points de contact civils (Child Focus) et des points de contact judiciaires spécialisés (Point de contact central judiciaire), où l'on peut signaler des contenus interdits.


Naast dit wettelijk kader werden door de overheid civiele (Child Focus) en gespecialiseerde gerechtelijke (Centraal Gerechtelijk Meldpunt) contactpunten opgericht, waar meldingen kunnen gemaakt worden van verboden inhoud.

À côté de ce cadre légal, les pouvoirs publics ont créé des points de contact civils (Child Focus) et des points de contact judiciaires spécialisés (Point de contact central judiciaire), où l'on peut signaler des contenus interdits.


Het is wettelijk verboden de bijdragen waarmee het Fonds wordt gespijsd te beleggen, bijgevolg werden dus geen verliezen geleden tengevolge van de financiële crisis.

Comme il est légalement interdit de faire des placements avec les cotisations alimentant le Fonds, il n’y a pas eu de perte à la suite de la crise financière.


Aangezien de directie van het CGVS dat target als realistisch en SMART (specifiek, meetbaar, aanvaardbaar, realistisch en tijdsgebonden) beschouwt en de vakbondsorganisaties nooit werden betrokken bij de uitwerking van die productiviteitsnorm (wat wettelijk gezien trouwens niet verboden is), mag men er redelijkerwijs van uitgaan dat de meeste protection officers die bij de geografische secties werken (en de asielaanvragen behandelen), die doelstelling vrij regelmatig halen ...[+++]

Comme la direction du CGRA affirme que cet objectif chiffré est réaliste et SMART (spécifique, mesurable, atteignable, réaliste et délimité dans le temps) et que les organisations syndicales n'ont jamais été consultées pour élaborer cette norme chiffrée (la réglementation ne l'interdit pourtant pas) il est donc raisonnable de penser que la plupart des officiers de protection, atteignent assez régulièrement, au cours de leur carrière au sein des Sections géographiques (qui traitent donc les demandes d'asile), cet objectif chiffré.


Wat overigens de interlandelijke adoptie betreft, is uit de hoorzittingen duidelijk gebleken dat, alleen al voor de handvol landen waarmee de door de Franse Gemeenschap erkende adoptie-instanties mogen samenwerken, 46 % van de kinderen die tussen 1991 en 2004 werden geadopteerd, afkomstig zijn van landen waar homoseksualiteit bij wet verboden is of op zijn minst wordt beteugeld. In 52 % van die landen wordt homoseksualiteit niet erkend en slechts in 2 % ervan geniet homoseksualiteit wettelijke ...[+++]

Par ailleurs, en ce qui concerne l'adoption internationale, les auditions ont clairement montré que si l'on se réfère aux seuls pays avec lesquels les organismes d'adoption agréés par la Communauté française sont autorisés à collaborer, on constate que 46 % des enfants adoptés entre 1991 et 2004 sont originaires de pays où l'homosexualité est illégale ou au minimum réprimée, 52 % de pays où l'homosexualité n'est pas reconnue et 2 % de pays où l'homosexualité bénéficie d'une reconnaissance légale.


De toegang tot de kansspelinrichtingen klasse A en B en het beoefenen van kansspelen in de kansspelinrichtingen klasse C is verboden voor personen onder de 21 jaar, voor personen boven de 21 jaar op hun eigen verzoek of, ingeval zij onbekwaam werden verklaard, op verzoek van hun wettelijke vertegenwoordiger of raadsman, evenals voor magistraten, notarissen en leden van politiediensten.

L'accès aux établissements de jeux de hasard des classes A et B ainsi que la pratique de jeux de hasard dans les établissements de jeux de hasard de classe C sont interdits aux personnes de moins de 21 ans, aux personnes de plus de 21 ans, à la demande personnelle de celles-ci ou à la demande de leur représentant légal ou conseil, si elles ont été déclarées incapables de gérer leurs biens, ainsi qu'aux magistrats, notaires et membres des services de police.


In 1986 werd de dierenwelzijnwet ingevoerd in België waardoor bepaalde handelingen met dieren wettelijk verboden werden.

La loi relative à la protection et au bien-être des animaux, entrée en vigueur en Belgique en 1986, interdit certains actes avec des animaux.


Bijgevolg: a) kan voor alle diergeneeskundige behandelingen in viskwekerijen enkel Flumequine worden gebruikt ; b) zal het veelvuldig en vaak onoordeelkundig van die ene toegestane molecule onvermijdelijk de resistentie voor Flumequine doen toenemen; c) beschikken de buitenlandse viskwekers over een veel ruimer therapeutisch arsenaal (oxytetraccyline, trimethoprim, sulfamethoxazol, oxolininezuur, flumequine en amoxicilline als antibiotica; trichlorfon, dichloorvos, fenbendazol en azamethiphos als antiparasitaire middelen; In Frankrijk is tevens het gebruik van oxolinezuur, flumequine, trimethoprim, sulfamethoxazol en oxytetracycline toegestaan); d) worden de buitenlanse visteeltproducten (afkomstig uit EG-landen of derde landen) ...[+++]

Dès lors: a) la Fluméquine devra suffire à tous les traitements vétérinaires piscicoles; b) l'usage fréquent est souvent inadéquat de cette seule molécule autorisée exaltera inévitablement l'antibiorésistance à la Fluméquine; c) les aquaculteurs étrangers disposent d'un arsenal thérapeutique nettement plus fourni (oxytétracycline, triméthoprim, sulfaméthoxazole, acide oxolinique, fluméquine et amoxicilline comme antibiotiques; trichlorfon, dichlorvos, fenbendazole et azamethiphos comme antiparasitaires; la France autorise entre autres l'emploi de l'acide oxolinique, de la fluméquine, du trimethoprim, du sulfaméthoxazole et de l'oxytétracycline); d) les produits d'aquaculture étrangers (issus de pays de la CE ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk verboden werden' ->

Date index: 2022-12-23
w