Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In rechte afdwingbare verplichting
Wettelijk verplicht gesteld
Wettelijk verplicht presentexemplaar
Wettelijke verplichting
Wettelijke verplichting van de derde betaler

Vertaling van "wettelijk verplichte individuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting

obligation juridique | obligation légale


wettelijke verplichting van de derde betaler

obligation du tiers payant




wettelijk verplicht presentexemplaar

exemplaire déposé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de opstelling van de nationale, wettelijk verplichte, individuele jaarrekeningen kunnen de IAS, op grond van wettelijke en fiscale voorschriften, minder geschikt of zelfs onbruikbaar zijn.

En ce qui concerne les comptes individuels prévus par les législations nationales, les dispositions légales et fiscales locales pourraient rendre l'usage des normes IAS peu approprié voire non pertinent.


- De eisen van de reglementering inzake sociale documenten alsook de bekommernis over het goede begrip van de individuele afrekeningen van de werknemers en die van de gemakkelijke berekening van de bezoldigingen rechtvaardigen bijzondere betalingsmodaliteiten betreffende de prestaties uitgevoerd boven de normale duur van de arbeidsdag en waarvan de recuperatie in de vorm van inhaalrust wettelijk verplicht is :

- Les exigences de la réglementation en matière de documents sociaux ainsi que le souci de la bonne compréhension des décomptes individuels des travailleurs et celui du calcul aisé des rémunérations justifient des modalités particulières de paiement relatives aux prestations effectuées au-delà de la durée normale de la journée de travail et dont la récupération sous forme de repos compensatoire (R.H.) est légalement obligatoire :


Het indienen van een regeringsontwerp vermomd als een initiatief van individuele volksvertegenwoordigers kan alleen maar omschreven worden als intellectuele valsheid in geschriften waarbij het ontlopen van het wettelijk verplichte advies van de Raad van State het onrechtmatig beoogde voordeel is.

Le dépôt d'un projet gouvernemental déguisé en initiative émanant de parlementaires individuels s'apparente, sur le plan intellectuel, à un faux en écritures, l'avantage illicite visé étant de se soustraire à l'obligation légale de demander l'avis du Conseil d'État.


Mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid bevestigt dat er voor ziekenhuizen die supplementen willen vragen voor individuele kamers, een wettelijke verplichting bestaat om over een minimum aantal tweepatiëntenkamers te beschikken.

Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, confirme l'existence d'une obligation légale qui impose, pour les hôpitaux qui veulent demander des suppléments pour chambres à un lit, de disposer d'un nombre minimum de chambres à deux lits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dat de aansluiting verplicht is voor bedienden die tewerkgesteld zijn met een contract van bepaalde duur, met uitzondering van de werknemers met een contract van interimarbeid, met vakantie-, studenten- en IBO-contracten (individuele beroepsopleiding) en werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al van een wettelijk rustpensioen genieten;

4. L'affiliation est obligatoire pour les employés engagés pour une durée déterminée, à l'exception des travailleurs engagés sous contrat d'étudiant, d'intérimaire ou sous contrat PFI (plan-formation-insertion) ainsi que les travailleurs qui bénéficient déjà d'une pension légale de retraite et qui continuent d'exercer leurs activités;


Art. 75. Artikel 48 van dezelfde wet wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Indien de verzekeraar noch wettelijk, noch contractueel, verplicht is over te gaan tot winstdeling en/of indien het recht op winstdeling van een individuele overeenkomst afhangt van de discretionaire beslissingsbevoegdheid van de verzekeraar, mag de mogelijkheid tot winstdeling in reclame en andere op commercialisering gerichte documenten worden vermeld, maar slechts mits naleving van de volg ...[+++]

Art. 75. L'article 48 de la même loi est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Si l'assureur n'a pas l'obligation légale ou contractuelle de prévoir une participation aux bénéfices et/ou si le droit à la participation aux bénéfices dans le cadre d'un contrat individuel dépend du pouvoir de décision discrétionnaire de l'assureur, la possibilité d'une participation aux bénéfices peut être mentionnée dans les publicités et autres documents de commercialisation mais uniquement moyennant le respect des conditions suivantes : 1° Il doit être explicitement indiqué que la participation aux bénéfices n'est pas garantie et qu'elle peut ...[+++]


Art. 145/16/1/1º —Wordt verstaan onder individuele aanvullende private ziekteverzekering : iedere verzekering die in financiële tegemoetkomingen voor medische en wettelijk erkende paramedische verstrekkingen voorziet, die niet of slechts gedeeltelijk worden vergoed door de verplichte ziekteverzekering en die wordt gesloten tussen een natuurlijk persoon en een verzekeraar, ten persoonlijke titel en/of voor de personen vermeld in art ...[+++]

Art. 145/16/1/1º — On entend par assurance maladie complémentaire individuelle privée: toute assurance qui prévoit des interventions financières pour des prestations médicales et des prestations paramédicales reconnues légalement n'étant pas remboursées par l'assurance maladie obligatoire ou l'étant seulement en partie, et qui est conclue entre une personne physique et un assureur, à titre personnel et/ou pour les personnes mentionnées à l'article 145/16/1/2º ».


De eerste pijler is een verplicht, wettelijk pensioenstelsel, de tweede pijler zijn de aanvullende pensioenregelingen verbonden aan een beroepsactiviteit en de derde pijler zijn de aanvullende pensioenregelingen op individuele basis.

Le premier pilier est un régime légal de pension obligatoire, le deuxième pilier est composé des régimes de pension complémentaire liés à une activité professionnelle et le troisième pilier concerne les systèmes de pension complémentaire individuelle.


Art. 145/16/1/1º —Wordt verstaan onder individuele aanvullende private ziekteverzekering : iedere verzekering die in financiële tegemoetkomingen voor medische en wettelijk erkende paramedische verstrekkingen voorziet, die niet of slechts gedeeltelijk worden vergoed door de verplichte ziekteverzekering en die wordt gesloten tussen een natuurlijk persoon en een verzekeraar, ten persoonlijke titel en/of voor de personen vermeld in art ...[+++]

Art. 145/16/1/1º — On entend par assurance maladie complémentaire individuelle privée: toute assurance qui prévoit des interventions financières pour des prestations médicales et des prestations paramédicales reconnues légalement n'étant pas remboursées par l'assurance maladie obligatoire ou l'étant seulement en partie, et qui est conclue entre une personne physique et un assureur, à titre personnel et/ou pour les personnes mentionnées à l'article 145/16/1/2º ».


2. Wanneer u eventueel zou opmerken dat u net een strenger regularisatiebeleid voorstaat en dat dit arrest volgen net zou inhouden dat het regularisatiebeleid zou versoepeld worden (omdat de vereiste verblijfstermijn als voorwaarde bij regularisatie zou vervallen, terwijl die wel is opgenomen in de criteria van de instructie): a) Zou dit dan niet inhouden dat u uw discretionaire bevoegdheid toch niet als "discretionair" invult? b) Zou daarbij niet worden voorbijgegaan aan de vaststelling dat artikel 9bis in de Vreemdelingenwet van 15 december 1980 (VW) u ook de mogelijkheid biedt om strengere voorwaarden toe te passen bij het doorvoeren van individuele regularis ...[+++]

2. Si vous remarquez, le cas échéant, que vous préconisez justement une politique de régularisation plus ferme et que suivre cet arrêt impliquerait précisément un assouplissement de la politique de régularisation (en raison de la suppression de la durée de séjour requise en tant que condition à la régularisation, alors qu'elle figure bel et bien dans les critères de l'instruction): a) Cela n'impliquerait-il pas que vous n'exercez pas votre pouvoir discrétionnaire "de manière discrétionnaire"? b) N'ignoreriez-vous pas ainsi le constat que l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers vous permet également d'appliquer des conditions plus strictes lorsque vous procédez à des régularisations ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk verplichte individuele' ->

Date index: 2024-09-17
w