Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijk vlak tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wettelijk afdwingbare equivalentie tussen de euro en de nationale munteenheden

équivalence juridiquement contraignante entre l'euro et les unités monétaires nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo heeft het Grondwettelijk Hof in een arrest van 30 januari 2007 gewezen op een ongelijkheid op wettelijk vlak tussen, enerzijds, de niet-hertrouwde weduwe of weduwnaar, alsook de ongehuwde vader of moeder die één of meer kinderen ten laste heeft, en, anderzijds, de gescheiden moeder of vader, ook al is die niet hertrouwd, die één of meer kinderen ten laste heeft.

Sur le plan légal, la Cour constitutionnelle a ainsi relevé, dans un arrêt du 30 janvier 2007, une inégalité entre, d'une part, la veuve ou le veuf, non remarié(e), ainsi que le père ou la mère célibataire, ayant un ou plusieurs enfants à charge et, d'autre part, la mère ou le père divorcé(e), même non remarié(e), ayant un ou plusieurs enfants à charge.


Zo heeft het Arbitragehof in een arrest van 30 januari 2007 gewezen op een ongelijkheid op wettelijk vlak tussen, enerzijds, de niet-hertrouwde weduwe of weduwnaar, alsook de ongehuwde vader of moeder die één of meer kinderen ten laste heeft, en, anderzijds, de gescheiden moeder of vader, ook al is die niet hertrouwd, die één of meer kinderen ten laste heeft.

Sur le plan légal, la Cour d'arbitrage a ainsi relevé, dans un arrêt du 30 janvier 2007, une inégalité entre, d'une part, la veuve ou le veuf, non remarié(e), ainsi que le père ou la mère célibataire, ayant un ou plusieurs enfants à charge et, d'autre part, la mère ou le père divorcé(e), même non remarié(e), ayant un ou plusieurs enfants à charge.


Zo heeft het Arbitragehof in een arrest van 30 januari 2007 gewezen op een ongelijkheid op wettelijk vlak tussen, enerzijds, de niet-hertrouwde weduwe of weduwnaar, alsook de ongehuwde vader of moeder die één of meer kinderen ten laste heeft, en, anderzijds, de gescheiden moeder of vader, ook al is die niet hertrouwd, die één of meer kinderen ten laste heeft.

Sur le plan légal, la Cour d'arbitrage a ainsi relevé, dans un arrêt du 30 janvier 2007, une inégalité entre, d'une part, la veuve ou le veuf, non remarié(e), ainsi que le père ou la mère célibataire, ayant un ou plusieurs enfants à charge et, d'autre part, la mère ou le père divorcé(e), même non remarié(e), ayant un ou plusieurs enfants à charge.


Nadat we de wettelijke bepalingen al hebben aangepast, wordt nu ook op operationeel vlak de implementatie van het crossborder-project verdergezet, in perfecte samenwerking tussen de verschillende betrokken diensten”.

Après avoir adapté les dispositions législatives, c’est à présent la mise en œuvre opérationnelle du projet Crossborder qui est réalisée, ce en parfaite collaboration entre les différents services concernés».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat we de wettelijke bepalingen al hebben aangepast, wordt nu ook op operationeel vlak de implementatie van het crossborder-project verdergezet, in perfecte samenwerking tussen de verschillende betrokken diensten”.

Après avoir adapté les dispositions législatives, c’est à présent la mise en œuvre opérationnelle du projet Crossborder qui est réalisée, ce en parfaite collaboration entre les différents services concernés».


Het grootste deel van de controles verloopt goed en wordt afgesloten met een akkoord tussen de belastingplichtige en de taxatieambtenaar, omdat er altijd punten zijn die aanleiding geven tot discussie, zowel op wettelijk vlak (wetten zijn soms onvolledig of spreken elkaar tegen), op het vlak van de aard van een uitgave (beroep of niet) of over de bewijzen van een uitgave (een kopie van een factuur in plaats van het origineel).

La plupart des contrôles se passent bien et aboutissent à un accord entre le contribuable et le fonctionnaire taxateur, parce qu'il y a toujours des points qui sont source de discussion, tant au niveau légal (des lois peuvent être incomplètes ou se contredire) qu'au niveau de la nature d'une dépense (professionnelle ou non) ou des justificatifs d'une dépense (une copie d'une facture plutôt que l'original).


Bovendien is het noodzakelijk de banden te definiëren tussen het beroep van belastingconsulent, erkend op wettelijk vlak, en de andere beroepen die eerder gereglementeerd werden.

Il s'impose en outre de définir quels sont les liens qui existent entre la profession de conseil fiscal, agréée légalement, et les autres professions déjà réglementées.


Gezien de nood aan een performante en veilige elektronische communicatie tussen de actoren van Justitie en de daartoe gecreëerde wettelijke grondslag, dient een Koninklijk Besluit te worden genomen dat de nodige garanties biedt op het vlak van de effectiviteit en vertrouwelijkheid van de gekozen informaticasystemen en waarbij de nadere regels en modaliteiten van die systemen worden omschreven.

Vu la nécessité d'une communication électronique performante et sécurisée entre les acteurs de la justice, ainsi que la base légale créée à cet effet, il convient de prendre un arrêté royal offrant les garanties nécessaires en matière d'effectivité et de confidentialité des systèmes informatiques choisis et décrivant les modalités de ces systèmes.


Op juridisch vlak zou een wettelijk kader moeten gecreëerd worden om de beschikbare informatie tussen de diensten op het MIK te delen.

Sur le plan juridique un cadre légal pour partager l'information disponible entre les services du CIM devrait être créé.


Het bedrijf heeft zich op vlak van personeel nooit aan een specifiek taalevenwicht moeten houden. Momenteel zijn er bij de FPIM 6 Franstalige en 5 Nederlandstalige personeelsleden in dienst. 2. Gezien het antwoord op de eerste vraag, bevestig ik hierbij dat er geen specifiek statutaire of wettelijk kader voor taalevenwicht tussen de personeelsleden bestaat.

Au niveau du personnel, la société n'a jamais dû se tenir à un équilibre linguistique spécifique Actuellement, il y a 6 membres du personnel francophones et 5 membres du personnel néerlandophones en service à la SFPI. 2. Vu la réponse apportée à la première question, je confirme par cette réponse qu'il n'existe pas de cadre légal statutaire spécifique ou légal pour un équilibre linguistique entre les membres du personnel.




Anderen hebben gezocht naar : wettelijk vlak tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk vlak tussen' ->

Date index: 2022-02-21
w