Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wettelijk voorgeschreven termijn waren ingediend » (Néerlandais → Français) :

de besluiten C(2012) 5577 def., C(2012) 5585 def., C(2012) 5588 def., C(2012) 5595 def., C(2012) 5596 def., C(2012) 5598 def. en C(2012) 5611 def. van de Commissie van 10 augustus 2012 gedeeltelijk nietig te verklaren, voor zover verzoeksters vordering tot terugbetaling van antidumpingrechten daarbij is afgewezen, behalve wat de bedragen betreft waarvoor de vorderingen niet-ontvankelijk waren verklaard omdat zij na het verstrijken van de wettelijk voorgeschreven termijn waren ingediend;

annuler partiellement les décisions de la Commission C(2012) 5577 final, C(2012) 5585 final, C(2012) 5588 final, C(2012) 5595 final, C(2012) 5596 final, C(2012) 5598 final et C(2012) 5611 final du 10 août 2012, dans la mesure où elles refusent le remboursement des montants de droits antidumping demandé par la requérante, à l’exception des montants pour lesquels les demandes ont été jugées irrecevables car introduites après l’expiration du délai légal;


De personeelsleden die hun kandidatuur in de voorgeschreven termijn hebben ingediend, zullen gerangschikt worden volgens de criteria van het voormelde koninklijk besluit van 31 augustus 2014.

Les membres du personnel qui ont envoyé leur candidature dans le délai prescrit seront classés selon les critères fixés par l'arrêté royal du 31 août 2014 précité.


De wettelijk voorgeschreven vergunningverleningsprocedure, namelijk de periode die ingaat bij de datum van aanvaarding van het ingediende aanvraagdossier en eindigt bij de vaststelling van het raambesluit door de bevoegde instantie, mag niet langer duren dan één jaar en zes maanden.

la procédure légale d'octroi des autorisations, couvrant la période qui débute à la date d'acceptation du dossier de demande soumis et se termine lorsque la décision globale est prise, n'excède pas une durée d'un an et six mois.


Wanneer de omzettingstaks niet binnen de in artikel 139, lid 4, 5 of 6, voorgeschreven termijn van drie maanden is betaald, stelt het Bureau de aanvrager ervan in kennis dat het verzoek tot omzetting wordt geacht niet te zijn ingediend.

Si la taxe de transformation n'a pas été acquittée dans le délai de trois mois prévu en vertu de l'article 139, paragraphe 4, 5 ou 6, l'Office informe le requérant que sa requête en transformation est réputée ne pas avoir été présentée.


De omstandigheid dat de nationale raad op 22 december 2006 besliste « voor het behoud van het beroep bij het Arbitragehof tegen de aanduiding van de Regeringscommissaris en de controle van het budget van de Orde » kan niet verhelpen dat het beroep tot vernietiging niet binnen de wettelijk voorgeschreven termijn werd ingediend op grond van een beslissing van het ter zake bevoegde orgaan van de Orde.

La circonstance que le conseil national a décidé, le 22 décembre 2006, « le maintien du recours devant la Cour d'arbitrage contre la désignation du commissaire du Gouvernement et le contrôle du budget de l'Ordre » ne saurait remédier au fait que le recours en annulation n'a pas été introduit dans le délai légalement prescrit, sur la base d'une décision de l'organe de l'Ordre compétent à cette fin.


Art. 2. Het Fonds voor arbeidsongevallen kan afzien van de toepassing van artikel 6, derde lid, van het koninklijk besluit van 28 december 1971 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake toepassing van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 op de zeelieden, wanneer de reder ter koopvaardij de premies heeft betaald vóór het einde van het kwartaal dat volgt op het verstrijken van de termijn vastgesteld in artikel 16, § 1, a), tweede lid, van het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging en samenordening van de statuten van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag, op voorwaarde dat de reder zij ...[+++]

Art. 2. Le Fonds des accidents du travail peut renoncer à l'application de l'article 6, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28 décembre 1971 fixant les règles spéciales d'application aux gens de mer de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, lorsque l'armateur de la marine marchande a payé les primes avant la fin du trimestre qui suit l'expiration du délai fixé à l'article 16, § 1, a), alinéa 2, de l'arrêté royal du 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant les statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge, à condition que l'armateur n'ait pas habituellement payé ses primes h ...[+++]


Ieder persoon die als kandidaat voorkomt op een voordracht, ingediend met het oog op een verkiezing, kan tegen betaling van de kostprijs, exemplaren of afschriften van de kiezerslijst krijgen, voor zover hij de aanvraag heeft gedaan bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de burgemeester, binnen de wettelijke voorgeschreven termijn.

Toute personne figurant comme candidat sur un acte de présentation déposé en vue d'une élection peut obtenir, contre paiement du prix coûtant, des exemplaires ou copies de la liste des électeurs pour autant qu'elle en ait fait la demande par lettre recommandée à la poste adressée au bourgmestre dans le délai fixé par la loi.


3. Indien de gebreken verband houden met de vereisten van artikel 45, lid 2, onder a) tot en met c), met inbegrip van de betaling van taksen, en de aanvrager binnen de voorgeschreven termijn aan het verzoek van het Bureau voldoet, kent het Bureau als datum van indiening de datum toe waarop de aanvrage oorspronkelijk werd ingediend.

3. Si les irrégularités portent sur les conditions visées à l'article 45, paragraphe 2, points a), b) et c), y compris le paiement des taxes, et si le demandeur se conforme à l'invitation de l'Office dans le délai prescrit, celui-ci accorde comme date de dépôt la date initiale de dépôt de la demande.


Het beheersplan moet als bijlage van de begroting voorgelegd worden aan de gemeenteraad en moet samen met de begroting en de andere bijlagen binnen de wettelijk voorgeschreven termijn ingediend worden bij de toezichthoudende overheid.

Le plan sera soumis au conseil communal en annexe du budget et transmis, avec celui-ci et ses autres annexes, à l'autorité de tutelle dans les délais légaux.


de vereiste stukken binnen de gestelde termijn en in de door de communautaire regelgeving voorgeschreven vorm worden ingediend.

les document requis soient présentés dans les délais et sous la forme prévus par les règles communautaires.


w