Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Vertaling van "wettelijke basis bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet een wettelijke basis bestaan voor maatregelen die bijzondere methoden impliceren, gelet op de uitzondering op de privacy-bescherming.

Compte tenu de l'exception faite à la protection de la vie privée, les mesures impliquant des méthodes particulières doivent nécessairement reposer sur une base légale.


Er moet een wettelijke basis bestaan voor maatregelen die bijzondere methoden impliceren, gelet op de uitzondering op de privacy-bescherming.

Compte tenu de l'exception faite à la protection de la vie privée, les mesures impliquant des méthodes particulières doivent nécessairement reposer sur une base légale.


Er bestaan immers volgens de Privacywet ook andere gronden die als wettelijke basis kunnen dienen voor de verwerking van gegevens, zoals bijvoorbeeld wanneer de verwerking noodzakelijk is voor de uitvoering van een overeenkomst waarbij de betrokkene partij is of voor de uitvoering van een wettelijke verplichting in hoofde van de verantwoordelijke voor de verwerking.

L'autorisation ne porte toutefois pas nécessairement sur l'ensemble des finalités du traitement. En effet, selon la loi "vie privée", il existe aussi d'autres motifs qui peuvent servir de base légale pour le traitement de données, comme lorsque le traitement est indispensable à la mise en oeuvre d'une convention à laquelle l'intéressé est partie ou à la mise en oeuvre d'une obligation légale dans le chef du responsable du traitement.


Het doel van deze bepaling uit hoofdstuk 3 betreffende de verbetering van het wettelijk kader van forfaitaire kortingen op gas en elektriciteit, zoals deze reeds bestaan sinds 1 juli 2008, is het versterken van de wettelijke basis van het bestaande stelsel en het beantwoorden van de opmerkingen van de commissie voor het privéleven met betrekking tot het uitwisselen van geïnfomatiseerde gegevens tussen de FOD Economie, het Rijksregister, de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en de FOD Finan ...[+++]

La mesure prévue au chapitre 3, à savoir l'amélioration du cadre légal des réductions forfaitaires sur le gaz et l'électricité en vigueur depuis le 1 juillet 2008, a pour but de renforcer le fondement légal du régime existant et de répondre aux observations formulées par la commission de la protection de la vie privée en ce qui concerne l'échange de données informatisées entre le SPF Économie, le Registre national, la Banque-carrefour de la sécurité sociale et le SPF Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien dit zo zou zijn, dan betekent dit echter dat er geen enkele wettelijke basis meer is voor de tweetaligheid van de ambtenaren van de Brusselse plaatselijke besturen, behalve dan voor diegenen die in contact komen met het publiek (§ 5 van de SWT, dat niet werd vervangen door de wet van 1993, blijft immers wel bestaan).

S’il en est ainsi, ceci signifie la disparition de tout fondement légal pour le bilinguisme des fonctionnaires des administrations locales bruxelloises, sauf ceux qui sont en contact avec le public (le § 5 des lois coordonnées sur l’emploi des langues, qui n’a pas été remplacé par la loi de 1993, subsiste en effet).


Op het eigen land mag dit immers al vanaf zestien jaar. Het lijkt logisch dat dit wordt toegestaan, maar er lijkt geen wettelijke basis voor te bestaan.

Si cette exception peut paraître logique, il semblerait qu'elle n'est fondée sur aucune base légale.


Volgens dit reglement moet voor elke communautaire uitgave een wettelijke basis bestaan.

Ce texte exige désormais que toutes les dépenses communautaires reposent sur une base juridique.


Het nieuwe programma Cultuur zal uit een enkele wettelijke basis bestaan (momenteel zijn het er twee) en uit een enkele begrotingslijn (momenteel vijf).

Le nouveau programme se composera d'une seule base légale contre deux actuellement et couvrira une seule ligne budgétaire contre cinq aujourd'hui.


Het nieuwe programma Cultuur zal uit een enkele wettelijke basis bestaan (momenteel zijn het er twee) en uit een enkele begrotingslijn (momenteel vijf).

Le nouveau programme se composera d'une seule base légale contre deux actuellement et couvrira une seule ligne budgétaire contre cinq aujourd'hui.


Het huidige wetsontwerp heeft als belangrijkste doel een wettelijke basis te verlenen aan de twee instrumenten van het Belgische inlichtingenbeleid, met name de Staatsveiligheid en de Militaire Inlichtingendienst ADIV. Deze diensten bestaan inderdaad reeds veel te lang zonder het noodzakelijke wettelijke kader.

Le projet de loi actuel a pour objectif principal de conférer une base légale aux deux instruments de la politique belge de renseignements, à savoir la Sûreté de l'Etat et le Service de renseignements militaires SGR. En effet, ces services existent depuis beaucoup trop longtemps sans le cadre légal requis.




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     wettelijke basis bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke basis bestaan' ->

Date index: 2023-07-01
w