Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Traduction de «wettelijke basis bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doordat er in de meeste begunstigde landen geen concrete wettelijke basis bestaat die in overeen stemming is met de vereisten van het EU-acquis, houdt de Commissie van begin af aan vast aan enkele mini mum normen waaraan in de verschillende fasen van de procedures van de milieubeoordeling moet zijn voldaan.

Dès le départ et en l'absence de base juridique concrète conforme aux exigences de l'acquis communautaire dans la plupart des pays bénéficiaires, la Commission a insisté pour que certaines normes minimales soient satisfaites durant les différentes étapes des procédures d'évaluation de l'impact sur l'environnement.


De praktijk van aflevering van de inlichtingenbulletins door de gemeentebesturen wordt afgeschaft vanaf 1 maart 2018, aangezien alle informatie in dit document thans via andere kanalen beschikbaar is voor het Openbaar Ministerie en er geen wettelijke basis voor de inlichtingenbulletins bestaat.

La pratique de délivrance des bulletins de renseignements par les administrations communales sera supprimée à partir du 1 mars 2018, étant donné que toutes les informations reprises dans ce document sont actuellement disponibles via d'autres canaux pour le Ministère public et qu'aucune base légale n'existe pour les bulletins de renseignements.


Toch is ze van mening dat er wel degelijk een wettelijke basis bestaat voor de geldelijke bezoldiging van stand-by-uren, namelijk de regel die in de overheidssector toepasbaar is en waarvan men de juridische grondslagen vindt in het arbeidsrecht en in de rechtspraak.

Elle est toutefois d'avis qu'il existe bien une base légale pour la compensation financière des heures de « stand-by ». C'est la règle applicable dans le secteur public dont on trouve également les fondements juridiques dans le droit du travail et dans la jurisprudence.


61. Onverwijld werk te maken van de snelle invoering van het rijbewijs met punten, waarvoor reeds een wettelijke basis bestaat;

61. S'atteler sans retard à l'instauration rapide du permis à points, pour lequel une base légale existe déjà;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker stipt aan dat er in de huidige wetgeving geen enkele wettelijke basis bestaat tot het verlenen van die bevoegdheid aan justitiehuizen en -assistenten.

L'intervenant souligne que la législation actuelle ne contient aucune base légale permettant d'octroyer cette compétence aux maisons de justice ou aux assistants de justice.


4. Mits aan uitzendkrachten een adequaat niveau van bescherming wordt geboden, kunnen de lidstaten waar geen wettelijk systeem bestaat om collectieve overeenkomsten algemeen toepasselijk te verklaren of geen wettelijk of praktisch systeem voor de uitbreiding van de bepalingen ervan tot alle soortgelijke ondernemingen in een bepaalde sector of in een bepaald geografisch gebied, na raadpleging van de sociale partners op nationaal niveau en op basis van een door hen gesloten overeenkomst, regelgevingen treffen inzake de essentiële arbeid ...[+++]

4. Pour autant qu’un niveau de protection suffisant soit assuré aux travailleurs intérimaires, les États membres dans lesquels il n’existe pas de système juridique conférant aux conventions collectives un caractère universellement applicable ou dans lesquels il n’existe pas de système juridique ou de pratique permettant d’étendre les dispositions de ces conventions à toutes les entreprises similaires d’une zone géographique ou d’un secteur donné, peuvent, après consultation des partenaires sociaux au niveau national et sur la base d’un accord conclu avec eux, mettre en place, en ce qui concerne les conditions essentielles de travail et d ...[+++]


Het is zeer moeilijk voor elk bestaand of mogelijk te ontwikkelen product communautaire wettelijke voorschriften vast te stellen; er bestaat behoefte aan een horizontaal wettelijk kader op brede basis dat deze producten bestrijkt en dat, met name in afwachting van de herziening van de bestaande specifieke wetgeving, tevens leemten in bestaande of toekomstige specifieke wettelijke voorschriften aanvult, met name om te zorgen voor een hoog beschermingsniveau van de veilighe ...[+++]

Il est très difficile d'adopter une législation communautaire pour chaque produit qui existe ou qui pourrait être créé. Un vaste cadre législatif à caractère horizontal est nécessaire pour couvrir ces produits et pour combler les lacunes, en particulier dans l'attente de la révision de la législation spécifique existante, ainsi que pour compléter les dispositions de la législation spécifique existante ou future, notamment en vue d'assurer un niveau élevé de protection de la sécurité et de la santé des consommateurs conformément à l'article 95 du traité.


(5) Het is zeer moeilijk voor elk bestaand of mogelijk te ontwikkelen product communautaire wettelijke voorschriften vast te stellen; er bestaat behoefte aan een horizontaal wettelijk kader op brede basis dat deze producten bestrijkt en dat, met name in afwachting van de herziening van de bestaande specifieke wetgeving, tevens leemten in bestaande of toekomstige specifieke wettelijke voorschriften aanvult, met name om te zorgen voor een hoog beschermingsniveau van de veil ...[+++]

(5) Il est très difficile d'adopter une législation communautaire pour chaque produit qui existe ou qui pourrait être créé. Un vaste cadre législatif à caractère horizontal est nécessaire pour couvrir ces produits et pour combler les lacunes, en particulier dans l'attente de la révision de la législation spécifique existante, ainsi que pour compléter les dispositions de la législation spécifique existante ou future, notamment en vue d'assurer un niveau élevé de protection de la sécurité et de la santé des consommateurs conformément à l'article 95 du traité.


Wat betreft het ronselen door Nederland van politiemannen, stel ik vast dat er geen enkel wettelijke basis bestaat om hiertegen maatregelen te nemen.

En ce qui concerne le recrutement de policiers par les Pays-Bas, je constate qu’il n’existe aucune base légale pour prendre des mesures contre cette pratique.


Ik kan me niet voorstellen dat al die bedragen juridisch vastliggen en dat een interim-regering het risico zou hebben genomen om dergelijke bedragen zonder de dekking van het Parlement vast te leggen voor nieuwe vormen van hulp waarvoor nog geen wettelijke basis bestaat.

Je n'imagine pas qu'alors que tous ces montants ont un fondement juridique, un gouvernement intérimaire aurait pris le risque de les affecter, sans être couvert par le Parlement, à de nouvelles formes d'aide qui n'ont aucune base légale.




D'autres ont cherché : juridische grondslag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     wettelijke basis bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke basis bestaat' ->

Date index: 2023-03-28
w