Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Vertaling van "wettelijke basis moest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn advies over dit koninklijk besluit heeft de Raad van State opgemerkt dat men eerst artikel 72bis, § 1, 6º, van de gecoördineerde wet moest wijzigen en de verplichting om het remgeld te vermelden in de wettelijke basis moest opheffen.

Dans son avis sur cet arrêté, le Conseil d'État a fait remarquer qu'il convenait au préalable de modifier l'article 72bis, § 1 , 6º, de la loi coordonnée et de supprimer l'obligation d'indiquer le ticket modérateur dans la base légale.


In zijn advies over dit koninklijk besluit heeft de Raad van State opgemerkt dat men eerst artikel 72bis, § 1, 6º, van de gecoördineerde wet moest wijzigen en de verplichting om het remgeld te vermelden in de wettelijke basis moest opheffen.

Dans son avis sur cet arrêté, le Conseil d'État a fait remarquer qu'il convenait au préalable de modifier l'article 72bis, § 1 , 6º, de la loi coordonnée et de supprimer l'obligation d'indiquer le ticket modérateur dans la base légale.


Wat de « gereserveerde » dossiers van de Veiligheid van de Staat betreft, herinnert hij eraan dat die problematiek ontstaan is in een periode toen die dienst zonder wettelijke basis moest werken.

En ce qui concerne les dossiers « réservés » à la Sûreté de l'État, il rappelle que cette problématique est née dans une période où ce service était contraint de travailler sans base légale.


Wat de « gereserveerde » dossiers van de Veiligheid van de Staat betreft, herinnert hij eraan dat die problematiek ontstaan is in een periode toen die dienst zonder wettelijke basis moest werken.

En ce qui concerne les dossiers « réservés » à la Sûreté de l'État, il rappelle que cette problématique est née dans une période où ce service était contraint de travailler sans base légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de wil van 1998 van de wetgever te verwezenlijken, moest er dus een andere wettelijke basis gevonden worden.

Dès lors, il a fallu trouver une autre base légale pour permettre de réaliser la volonté du législateur de 1998.


In dit verband heeft deze lidstaat erop gewezen dat de benaming „Tokajská/Tokajské/Tokajsky vinohradnícka oblast’” per vergissing was opgenomen in de v.q.p.r.d.-lijst en de benaming „Vinohradnícka oblasť Tokaj” effectief voorkwam in haar nationale wettelijke regeling op basis waarvan de opname in de lijst moest plaatsvinden.

À cet égard, cet État membre a indiqué que l’appellation « Tokajská/Tokajské/Tokajský vinohradnícka oblasť » avait été mise sur la liste des v.q.p.r.d. par erreur et que c’était la dénomination « Vinohradnícka oblasť Tokaj » qui figurait effectivement dans sa législation nationale sur la base de laquelle l’inscription dans la liste devait être effectuée.


Omdat de kwestie zo urgent was en omdat continuïteit moest worden gewaarborgd, was het echter niet meer dan eerlijk om vast te houden aan de huidige wettelijke instrumenten en om de herziening van Verordening (EG) nr. 332/2002 houdende instelling van een mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn voor lidstaten die geen deel uit maken van de eurozone, te beperken tot een minimum, dat wil zeggen tot de verhoging van het maximumbedrag zoals afgesproken door de Europese Raad en tot de enkele technische verbeteringen die nodig bleken t ...[+++]

Cependant, en raison de l’urgence et pour garantir une certaine continuité, il a semblé préférable de s'en tenir aux instruments juridiques actuels et, donc, de limiter la révision du règlement (CE) n° 332/2002 établissant un mécanisme de soutien financier à moyen terme pour les États membres hors zone euro au strict minimum, c'est-à-dire au relèvement du plafond accepté par le Conseil et à certaines améliorations techniques qui s'avèrent indispensables sur la base de l'expérience accumulée depuis l’automne dernier, durant la mise en place du mécanisme de soutien aux balances des paiements.


De reden daarvoor is dat: i) de RAI (als onderneming met een openbare-dienstverplichting) de overschakeling naar digitale zender alleen kan maken indien de penetratiegraad voor digitale terrestrische televisie die van analoge televisie benadert, en ii) de RAI bij haar investeringen in digitale terrestrische kanalen keuzes moest maken in overeenstemming met haar wettelijke verplichtingen — en niet op basis van marktcriteria — aangezien zij verplicht was tegen 1 januari 2005 twee multiplexen met ...[+++]

Cela est dû au fait que i) la RAI ne peut effectuer le passage au numérique (vu qu'elle est l'organisme de service public) que si le taux de pénétration de la télévision numérique terrestre atteint celui de la télévision analogique; et ii) la RAI est tenue de choisir ses investissements dans le secteur de la radiodiffusion en numérique terrestre en fonction de ses obligations légales et non pas en fonction de critères de marché, vu qu'elle était dans l'obligation de préparer avant le 1er janvier 2005 deux multiplex, pour une couverture totale d'au moins 70 % de la population, afin de réaliser rapidement le passage au numérique, aidée en ...[+++]


Zoals ik het geacht lid heb meegedeeld in het antwoord op zijn vraag nr. 122 waarnaar hij zelf verwijst, moest krachtens de wettelijke basis over de ontwerpen tot omzetting van de richtlijnen het advies worden ingewonnen van verscheidene instanties: Raad voor het verbruik, Hoge Raad voor Middenstand - en het akkoord krijgen van mijn collega bevoegd voor Middenstand.

Ainsi que je l'avais fait savoir à l'honorable membre dans la réponse à sa question no 122, à laquelle il se réfère lui-même, les projets d'arrêtés transposant les directives concernées, ont dû, en raison de la base légale retenue, être soumis à diverses consultations: Conseil de la consommation, Conseil supérieur des Classes moyennes - et recevoir l'accord de mon collègue compétent pour les Classes moyennes.


Vervolgens werden de tekstontwerpen voor akkoord voorgelegd aan mijn collega van Middenstand, die de op deze wettelijke basis genomen besluiten moest medeondertekenen.

Les projets de texte ont ensuite été soumis pour accord à mon collègue des Classes moyennes, appelé à co-signer les arrêtés pris sur cette base légale.




Anderen hebben gezocht naar : juridische grondslag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     wettelijke basis moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke basis moest' ->

Date index: 2023-08-04
w