Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door wettelijke bepalingen in zaken verbonden
In afwijking van de geldende wettelijke bepalingen
Overeenkomstig de wettelijke bepalingen
Van rechtswege in zaken verbonden
Voldoen aan wettelijke bepalingen
Wettelijke bepalingen inzake toneelvechten
Wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen
Wettelijke en reglementaire bepalingen

Traduction de «wettelijke bepalingen gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


door wettelijke bepalingen in zaken verbonden | van rechtswege in zaken verbonden

(personnes) qui ont juridiquement la qualité d'associés


in afwijking van de geldende wettelijke bepalingen

par dérogation aux dispositions légales en vigueur


overeenkomstig de wettelijke bepalingen

conformément aux dispositions de la loi


wettelijke bepalingen inzake toneelvechten

règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat


voldoen aan wettelijke bepalingen

respecter les dispositions légales


wettelijke en reglementaire bepalingen

dispositions légales et réglementaires


wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen

dispositions législatives, réglementaires et administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ de wet van 1 juni 1949 waarbij sommige wettelijke bepalingen gehandhaafd worden niettegenstaande het terugbrengen van het leger op vredesvoet;

­ la loi du 1 juin 1949 maintenant certaines dispositions légales en vigueur nonobstant la remise de l'armée sur pied de paix;


a) het belang van de taken die de inspecteurs moeten verrichten, met name het aantal, het soort en de grootte van de te inspecteren schepen, alsmede het aantal en de complexiteit van de wettelijke bepalingen die gehandhaafd moeten worden;

a) l'importance des táches leur incombant, en particulier le nombre, la nature et la taille des navires soumis à l'inspection ainsi que le nombre et la complexité des dispositions légales à appliquer;


2. De bepalingen voorgesteld in artikelen 9, 10, 19 en 20 van het ontwerp beogen de rand- en faciliteitengemeenten en de Nederlandstaligen en Franstaligen in Brussel te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering zullen worden gehandhaafd; om een schorsing van een wettelijke of reglementaire bepaling te verkrijgen die met dit artikel in strijd is voor het Arbitragehof of de Raad van State dient men niet langer een moeilijk te herstellen en ernsti ...[+++]

2. Les dispositions proposées aux articles 9, 10, 19 et 20 du projet visent à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités ainsi qu'aux francophones et aux néerlandophones de Bruxelles que les garanties existantes seront maintenues intégralement, même après la régionalisation; pour obtenir la suspension d'une disposition légale ou réglementaire qui est contraire à cet article devant la Cour d'arbitrage ou le Conseil d'État, il ne faut plus démontrer l'existence d'un préjudice grave difficilement réparable.


6. In het geval van een communautaire noodsituatie waken de lidstaten erover dat de grensoverschrijdende toegang tot opslagfaciliteiten gehandhaafd blijft en voeren zij geen wettelijke bepalingen in die de gasstroom naar de betrokken markten op onnodige wijze beperken.

6. Dans une situation d'urgence communautaire, les États membres veillent au maintien de l'accès transfrontalier aux installations de stockage et n'introduisent aucune disposition juridique qui restreigne indûment les flux de gaz vers les marchés affectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. In het geval van een communautaire noodsituatie waken de lidstaten erover dat de grensoverschrijdende toegang tot opslagfaciliteiten gehandhaafd blijft en voeren zij geen wettelijke bepalingen in die de gasstroom naar de betrokken markten op onnodige wijze beperken.

6. Dans une situation d'urgence communautaire, les États membres veillent au maintien de l'accès transfrontalier aux installations de stockage et n'introduisent aucune disposition juridique qui restreigne indûment les flux de gaz vers les marchés affectés.


(b) de onder a) genoemde wettelijke bepalingen of andere vereisten worden door de bevoegde autoriteiten daadwerkelijk gehandhaafd;

(b) les dispositions législatives et autres exigences visées au point a) sont mises en œuvre efficacement par les autorités compétentes,


12. onderstreept dat de Commissie de toepassing van alle momenteel geldende wettelijke bepalingen van de EU inzake dierenbescherming moet waarborgen, en dat deze ook in de toekomst gehandhaafd moeten worden;

12. souligne que la Commission veille à la mise en œuvre de l'ensemble de la législation de l'Union actuellement en vigueur en matière de protection des animaux et insiste pour que cette législation continue à s'appliquer;


11. onderstreept dat de Commissie de toepassing van alle momenteel geldende wettelijke bepalingen van de EU inzake dierenbescherming moet waarborgen, en dat deze ook in de toekomst gehandhaafd moeten worden;

11. souligne que la Commission veille à la mise en œuvre de l'ensemble de la législation européenne actuellement en vigueur en matière de protection des animaux et insiste pour que cette législation continue à s'appliquer;


34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang is nu de EU zich tot een Europese informatiesamenleving ontwikke ...[+++]

34. prend acte de l'adoption par la Commission d'une proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle (COM(2005)0646), qui vise à moderniser la directive "Télévision sans frontières", modernisation essentielle au moment où l'Union se mue en une société européenne de l'information; souligne que la directive doit être adaptée aux changements d'un monde médiatique convergent et qu'il convient de prendre ...[+++]


Gelet op de besluitwet van 18 mei 1945 houdende oprichting van een Rentenfonds, gehandhaafd door artikel 19,6° van de wet van 1 juni 1949 waarbij sommige wettelijke bepalingen gehandhaafd worden niettegenstaande het terugbrengen van het leger op vredesvoet, inzonderheid artikel 2;

Vu l'arrêté-loi du 18 mai 1945 portant création d'un Fonds des Rentes, maintenu en vigueur par l'article 19, 6° de la loi du 1 juin 1949 maintenant certaines dispositions légales en vigueur nonobstant la remise de l'armée sur le pied de paix, notamment l'article 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke bepalingen gehandhaafd' ->

Date index: 2024-11-20
w