Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke en reglementaire grondslag
Wettelijke grondslag

Traduction de «wettelijke grondslag bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique




wettelijke en reglementaire grondslag

base légale et réglementaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- voor de uitvoering van de rampenplannen moet een wettelijke grondslag bestaan.

- des dispositions réglementaires pour la mise en œuvre des plans d'intervention.


99. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie erkent dat een algemeen stelsel van ruimtelijke ordening noodzakelijk is om een stabiel regelgevingsklimaat en een wettelijk bindende grondslag voor besluitvorming te waarborgen; acht het een wezenlijk criterium voor doelmatige op het ecosysteem gebaseerde ruimtelijke ordening dat activiteiten zodanig worden opgezet dat de gevolgen van voor het milieu schadelijke activiteiten voor ecologisch gevoelige gebieden worden verminderd en tegelijkertijd grondstoffen in alle andere sectoren op milieutechnisch duurzame wijze worden gebruikt; dringt in dit verband aan o ...[+++]

99. se félicite que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre en place un système global d'aménagement de l'espace afin de garantir un environnement réglementaire stable et une base juridiquement contraignante à la prise de décisions; estime que l'aménagement de l'espace efficace et prenant l'écosystème pour base doit reposer sur un critère essentiel, à savoir que les activités doivent être organisées de telle façon que leurs incidences dommageables pour l'environnement soient réduites pour les zones sensibles sur le plan écologique et que, dans toutes les autres zones, les ressources soient utilisées d'une manière écologiquement durable; insiste, dans ce contexte, sur l'utilisation de l'instrument stratégique d'évaluation environn ...[+++]


99. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie erkent dat een algemeen stelsel van ruimtelijke ordening noodzakelijk is om een stabiel regelgevingsklimaat en een wettelijk bindende grondslag voor besluitvorming te waarborgen; acht het een wezenlijk criterium voor doelmatige op het ecosysteem gebaseerde ruimtelijke ordening dat activiteiten zodanig worden opgezet dat de gevolgen van voor het milieu schadelijke activiteiten voor ecologisch gevoelige gebieden worden verminderd en tegelijkertijd grondstoffen in alle andere sectoren op milieutechnisch duurzame wijze worden gebruikt; dringt in dit verband aan o ...[+++]

99. se félicite que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre en place un système global d'aménagement de l'espace afin de garantir un environnement réglementaire stable et une base juridiquement contraignante à la prise de décisions; estime que l'aménagement de l'espace efficace et prenant l'écosystème pour base doit reposer sur un critère essentiel, à savoir que les activités doivent être organisées de telle façon que leurs incidences dommageables pour l'environnement soient réduites pour les zones sensibles sur le plan écologique et que, dans toutes les autres zones, les ressources soient utilisées d'une manière écologiquement durable; insiste, dans ce contexte, sur l'utilisation de l'instrument stratégique d'évaluation environn ...[+++]


Enerzijds, is zij van oordeel dat de wettelijke grondslag van het toezicht van het Rekenhof op de provincies in de organieke wet van 29 oktober 1846 ligt, aangezien artikel 112bis van de provinciewet geen normatieve maar een interpretatieve draagwijdte heeft doordat het het bestaan van dat toezicht bevestigt maar het niet opnieuw invoert.

Il estime, d'une part, que la base légale du contrôle de la Cour des comptes sur les provinces se trouve dans la loi organique du 29 octobre 1846, l'article 112bis de la loi provinciale ayant une portée non pas normative mais interprétative en ce qu'il confirme l'existence de ce contrôle mais ne le réintroduit pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. geeft zich er rekenschap van dat het MVO-beleid op basis van vrijwilligheid moet worden ontwikkeld, ook al bestaan er nationale en Europese regels, internationale overeenkomsten en richtsnoeren en ook al worden deze regels steeds verder uitgewerkt; onderstreept dat bedrijven wettelijk moeten worden verplicht bij te dragen aan een schoner milieu en dat dit niet uitsluitend op vrijwillige grondslag mag geschieden;

3. est conscient que la politique de RSE doit reposer sur une base volontaire, sans préjudice de la réglementation nationale et européenne en vigueur, des conventions et lignes directrices internationales existantes, ainsi que de l'évolution de ces normes; fait remarquer que les entreprises devraient être incitées à respecter davantage l'environnement par des moyens juridiques, plutôt que sur une base volontaire uniquement;


Overwegende dat de wet van 15 januari 1999, die voornoemd koninklijk besluit gedeeltelijk vervangt met terugwerkende kracht tot op 12 juli 1997, een wettelijke grondslag heeft gegeven aan het bestaan en aan de werkzaamheden van de Commissie;

Considérant que la loi du 15 janvier 1999 a donné une base légale à l'existence et aux activités de la Commission en se substituant partiellement à l'arrêté royal précité, avec effet rétroactif au 12 juillet 1997;


De wet van 15 januari 1999 betreffende de Studiecommissie betreffende het lot van de de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-1945 die voornoemd koninklijk besluit gedeeltelijk vervangt met terugwerkende kracht tot op 12 juli 1997, heeft een wettelijke grondslag gegeven aan het bestaan en aan de werkzaamheden van de Commissie

La loi du 15 janvier 1999 relative à la Commission d'étude sur le sort des biens des membres de la Communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-1945 a donné une base légale à l'existence et aux activités de la Commission en se substituant partiellement à l'arrêté royal précité, avec effet rétroactif au 12 juillet 1997.


« doordat het bestreden koninklijk besluit van 4 februari 1997 en artikel 8, 1°, van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, dat zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit geen grondslag kan vinden in artikel 3, § 1, 2° en 4°, van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie, noch in artikel 10, 4°, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et l'article 8, 1°, de la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que l'arrêté royal précité ne peut trouver de fondement ni dans l'article 3, § 1, 2° et 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, ni dans l'article 10, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, ce qui implique que ledit arrêté royal ne peut pas être considér ...[+++]


Wanneer de bepalingen van de wet van 11 december 1998 in werking zullen treden, zal waarschijnlijk geen wettelijke grondslag bestaan voor de verwerking van gevoelige gegevens door de politiediensten, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer overigens reeds heeft gesteld in advies nr. 15/1999 van 10 mei 1999 met betrekking tot het «Viclas»-systeem voor misdaadanalyse.

Lorsque les dispositions de la loi du 11 décembre 1998 entreront en vigueur, il est probable qu'un défaut de base légale se pose à l'égard des traitements de données sensibles mis en oeuvre par les services de police, comme cela avait d'ailleurs été envisagé par la Commission de la protection de la vie privée à l'occasion de son avis n° 15/1999 du 10 mai 1999 portant sur le programme «Viclas» d'analyse criminelle.


Bijgevolg zou een wetgevende achterstand dienaangaande betekenen dat vanaf 1 januari 2014 niet langer enige consistente en bijgewerkte wettelijke grondslag zou bestaan voor het statuut van de militairen.

Par conséquent, un retard législatif en la matière signifierait qu'à partir du 1 janvier 2014, plus aucune base légale consistante et actualisée n'existerait pour le statut des militaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke grondslag bestaan' ->

Date index: 2022-01-12
w