Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Vertaling van "wettelijke kader echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaag lijkt het wettelijke kader echter nog te restrictief om dat systeem optimaal te laten functioneren.

Aujourd'hui, il semble que le cadre légal est encore assez restrictif pour permettre à ce système de fonctionner de façon optimale.


Er zou echter geen wettelijk kader bestaan dat het gebruik van jammers op ons grondgebied regelt, waardoor DOVO in algehele rechtsonzekerheid moet werken.

Cependant, il n'existerait à ce jour aucun cadre légal autorisant l'utilisation de brouilleurs sur le territoire, contraignant la SEDEE à travailler dans une totale insécurité juridique.


Dit alles gebeurt echter niet alleen binnen een juridisch vacuüm aangezien het wettelijk kader voor de GSK's nog onbestaande is, maar ook zonder de erkenning van de ngo's.

Tout ceci se produit cependant non seulement à l'intérieur d'un vide juridique, étant donné que le cadre légal pour les CSC est toujours inexistant, mais aussi sans l'agrément des ONG.


De Congolese wet van 2009 portant protection de l'enfant bepaalt dat de Staat het recht op onderwijs waarborgt door het openbaar lager onderwijs verplicht en gratis te maken. Dat wettelijk kader blijkt echter een maat voor niets.

Le Code de protection de l'enfance en RDC (2009) met en avant le droit à un enseignement primaire gratuit et obligatoire pour les enfants; force est de constater que ce cadre légal est insuffisant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de functie moeten echter ook de organisatie, haar opdrachten, haar wettelijk kader en functionaliteiten in acht worden genomen om bepaalde, noodzakelijke profielen uit te schrijven.

Toutefois, outre la fonction, l'organisation, ses missions, son cadre légal et ses fonctionnalités doivent également être pris en considération pour rédiger les profils spécifiques nécessaires.


26. vreest dat het Turkse wettelijke kader nog altijd onvoldoende waarborgen biedt met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting en dat bepaalde wetten nog steeds misbruikt worden om die vrijheid in te perken; roept de Turkse regering op een uitgebreide hervorming van het wettelijke kader voor te stellen om te zorgen voor de verenigbaarheid ervan met het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; stelt vast dat de herziening van artikel 301 van de Turkse strafwet heeft geleid tot een aanzienlijke daling van het aantal vervolgingen ten opzichte van vorige j ...[+++]

26. note avec préoccupation que le cadre juridique turc n'offre toujours pas de garanties suffisantes en termes de liberté d'expression, que certaines lois, utilisées abusivement, continuent de restreindre; invite le gouvernement turc à proposer une réforme complète du cadre juridique afin de garantir sa compatibilité avec la CEDH et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; relève que la révision de l'article 301 du Code pénal turc a entraîné une baisse significative des poursuites par rapport aux années précédentes; reste d'avis, néanmoins, que l'article 301 et l'article 318 devraient être abrogés;


26. vreest dat het Turkse wettelijke kader nog altijd onvoldoende waarborgen biedt met betrekking tot de vrijheid van meningsuiting en dat bepaalde wetten nog steeds misbruikt worden om die vrijheid in te perken; roept de Turkse regering op een uitgebreide hervorming van het wettelijke kader voor te stellen om te zorgen voor de verenigbaarheid ervan met het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens; stelt vast dat de herziening van artikel 301 van de Turkse strafwet heeft geleid tot een aanzienlijke daling van het aantal vervolgingen ten opzichte van vorige j ...[+++]

26. note avec préoccupation que le cadre juridique turc n'offre toujours pas de garanties suffisantes en termes de liberté d'expression, que certaines lois, utilisées abusivement, continuent de restreindre; invite le gouvernement turc à proposer une réforme complète du cadre juridique afin de garantir sa compatibilité avec la CEDH et la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme; relève que la révision de l'article 301 du Code pénal turc a entraîné une baisse significative des poursuites par rapport aux années précédentes; reste d'avis, néanmoins, que l'article 301 et l'article 318 devraient être abrogés;


Ik wil hier echter aan toevoegen: als de Amerikanen hiertegen inbrengen dat dit wettelijk kader helaas alleen van toepassing is op Europese vraagstukken maar niet op intra-Europees niveau op de situatie in de lidstaten, dan hebben ze een goed argument tegen ons, omdat we immers zelf niet durven dit wettelijk kader volledig om te zetten binnen de Europese Unie.

Je voudrais néanmoins ajouter que si les États-Unis font valoir que ce cadre juridique ne s’applique malheureusement qu’aux questions européennes et non à un niveau intra-européen, à la situation dans les États membres, ils auront un argument contre nous, car nous n’osons même pas mettre ce cadre juridique totalement en œuvre au sein de l’Union européenne.


J. overwegende dat het wettelijk kader voor elektronische communicatie een eerste vereiste is voor een open en concurrerende elektronische-communicatiemarkt; dat echter niet alle lidstaten de bepalingen van het kader tijdig en op de juiste wijze in nationale wetgeving hebben omgezet,

J. considérant que le cadre juridique des communications électroniques est une condition indispensable de l'existence d'un marché des communications électroniques qui soit ouvert et compétitif; considérant, toutefois, que tous les États membres n'ont pas transposé ses dispositions dans les délais et d'une manière appropriée,


Wanneer deze handel echter buiten het wettelijk kader voor deze activiteiten plaatsvindt, is het echter logisch dat zij strafbaar wordt gesteld.

Cependant, lorsqu'il apparaît que ces activités commerciales se déroulent hors du cadre légal les réglementant, il est bien évident que ces dernières devraient être criminalisées.




Anderen hebben gezocht naar : wettelijke kader echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke kader echter' ->

Date index: 2022-05-18
w