Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLC
Communautair juridisch kader inzake samenwerking
DDS
VGB
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro
Wettelijke bepalingen inzake toneelvechten

Traduction de «wettelijke kader inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

garantir le respect de la législation relative aux déchets


wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro


communautair juridisch kader inzake samenwerking

cadre juridique communautaire en matière de coopération


wettelijke bepalingen inzake toneelvechten

règlementation des combats dans les arts du spectacle | règles juridiques régissant les scènes de combat


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie | CLC [Abbr.]

Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | CLC [Abbr.]


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan men op grond van beide documenten niet stellen dat de voorwaarden vervuld zijn om ons wettelijke kader aan te passen met oog voor de convergentie met de andere EU-landen, aangezien sommige landen hun wettelijke kader inzake crowdfunding reeds aangepast hebben?

Sur base de ces écrits, les éléments ne sont-ils pas réunis afin d'adapter notre cadre législatif tout en restant en convergence avec les autres pays de l'Union, certains ayant d'ailleurs procédé à l'adaptation du cadre légal relatif au crowdfunding?


Welke maatregelen hebt u precies genomen om ons wettelijke kader inzake crowdfunding aan te passen?

Quelles sont les mesures que vous avez prises afin, précisément, d'adapter notre cadre légal en la matière?


Behalve de nauwgezette opvolging van alle dossiers die door het Bureau worden behandeld verwezenlijken wij op dit ogenblik het noodzakelijke inhoudelijke werk voor de oprichting van een wettelijk kader inzake ethiek en deontologie dat van toepassing is op de gehele overheid.

Outre le suivi minutieux de l'ensemble des dossiers pris en charge par le Bureau nous réalisons en ce moment le travail de fond nécessaire à la création d'un cadre légal en matière d'éthique et de déontologie applicable à l'ensemble de la fonction publique.


3. Voor een correct antwoord verwijs ik u naar mijn collega's van Financiën en Sociale Zaken. 4. Zoals in mijn beleidsnota staat, zal ik met mijn collega's en in samenspraak met de sociale partners werk maken van de invoering van een mobiliteitsbudget via de harmonisering en vereenvoudiging van het wettelijk kader inzake het vervoer bekostigd door de werkgever zodat de werknemer op een flexibele manier zijn verplaatsingen kan kiezen binnen het hem toegewezen budget.

3. Pour une réponse précise, je vous renvoie à mes collègues des Finances et des Affaires sociales. 4. Comme annoncé dans ma note politique, je plaiderai, en concertation avec les partenaires sociaux, auprès de mes collègues pour l'harmonisation et la simplification du cadre légal concernant le transport payé par l'employeur, de sorte que le travailleur puisse choisir ses déplacements de façon flexible dans les limites du budget qui lui est alloué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS onder meer dat het wettelijke kader inzake de provisies het gebruik van één van de volgende twee financieringsmechanismen zou opleggen: - het mechanisme van het geïnternaliseerde fonds, waarbij de nucleaire exploitant alle verantwoordelijkheden (aanleg, beheer) behoudt.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment qu'en matière d'existence de provisions, le cadre légal impose le recours à un des deux mécanismes de financement suivants: - mécanisme de fonds internalisé, avec maintien de l'ensemble des responsabilités (constitution, gestion) chez l'exploitant nucléaire.


Dat houdt wellicht verband met de etiketteringsvoorschriften van het wettelijk kader inzake ggo's en met de beschikbaarheid van alternatieven zonder genetische modificatie.

Cela pourrait être lié aux obligations d’étiquetage prévues par le cadre juridique régissant les OGM, ainsi qu'à la disponibilité de produits de substitution non génétiquement modifiés.


De mededeling van de Commissie schetst de verschillende elementen die in deze context moeten worden overwogen en bevestigt de noodzaak van aanpassingen van het wettelijke kader inzake ggo’s, zodat beter rekening kan worden gehouden met de standpunten van de nationale regeringen over het gebruik van ggo’s.

La communication de la Commission souligne les différents éléments à prendre en considération dans ce contexte et confirme la nécessité d’adapter le cadre législatif régissant les OGM, afin de mieux tenir compte de la position des gouvernements nationaux sur l’utilisation des OGM.


Een ambitieus pakket voor de digitale interne markt: het kader creëren voor een dynamische digitale economie en samenleving door het wettelijk kader op telecommunicatiegebied aan te vullen, de wetgeving inzake het auteursrecht te moderniseren, de regels voor online- en digitaal winkelen te vereenvoudigen voor consumenten, e-commerce te vergemakkelijken, de cyberveiligheid te verhogen en van digitalisering een horizontaal item te ma ...[+++]

Un ensemble ambitieux de mesures sur le marché unique numérique: créer les conditions propices à une économie et une société numériques dynamiques en complétant l'environnement réglementaire des télécommunications, en modernisant les règles relatives au droit d'auteur, en simplifiant les règles pour les consommateurs effectuant des achats en ligne et numériques, en améliorant la cybersécurité et en accordant une place centraleà la numérisation.


Hij sloot zich derhalve bij de Commissie aan wat betreft de noodzaak om een duidelijk en stabiel wettelijk kader op een aantal gebieden vast te stellen ook inzake intellectuele eigendom.

Il partage donc l'avis de la Commission quant à la la nécessité de réglementer de façon stable et précise un certain nombre de domaines et notamment celui de la propriété intellectuelle.


Een communautair instrument inzake voorlichting en raadpleging op nationaal niveau zou vereist zijn, aangezien er reeds een wettelijk kader op transnationaal niveau bestaat.

Un instrument communautaire serait nécessaire en matière d'information et de consultation au niveau national, étant donné qu'il existe déjà un cadre juridique au niveau transnational.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke kader inzake' ->

Date index: 2022-06-12
w