Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijke of administratieve maatregelen

Traduction de «wettelijke maatregelen dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wettelijke of administratieve maatregelen

mesures législatives ou administratives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hechtenis en andere wettelijke maatregelen dienen overeen te stemmen met het bepaalde in de wetgeving van die Staat, doch mogen slechts zolang worden voortgezet als nodig is om een strafvervolging of uitleveringsprocedure in te stellen.

Cette détention et ces mesures doivent être conformes à la législation dudit État; elles ne peuvent être maintenues que pendant le délai nécessaire à l'engagement de poursuites pénales ou d'une procédure d'extradition.


Krachtens artikel 4, § 2, van dezelfde wet rust op de verantwoordelijke voor de verwerking, namelijk op de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie (artikel 44/11/3bis, § 1, van de wet `op het politieambt') de plicht om zorg te dragen voor de naleving van het bepaalde in § 1, dat als volgt luidt : "Persoonsgegevens dienen : 1° eerlijk en rechtmatig te worden verwerkt; 2° voor welbepaalde, uitdrukkelijk omschreven en gerechtvaardigde doeleinden te worden verkregen en niet verder te worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toep ...[+++]

En vertu de l'article 4, § 2, de la même loi, il incombe au responsable du traitement, à savoir les ministres de l'Intérieur et de la Justice (article 44/11/3bis, § 1, de la loi `sur la fonction de police'), d'assurer le respect du paragraphe 1, selon lequel : « Les données à caractère personnel doivent être : 1° traitées loyalement et licitement ; 2° collectées pour des finalités déterminées, explicites et légitimes, et ne pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des prévisions raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables. [.. ...[+++]


Het wetsontwerp betreffende criminele organisaties vertolkt binnen het actieplan van de regering een sleutelrol omdat de erin vervatte definitie van een criminele organisatie als referentiepunt zal dienen voor andere wettelijke maatregelen, bijvoorbeeld inzake bijzondere opsporingsmethoden.

Le projet de loi relative aux organisations criminelles joue un rôle clé dans le cadre du plan d'action du Gouvernement, puisque l'on utilisera la définition de l'organisation criminelle qu'il contient comme point de référence pour prendre d'autres mesures légales, par exemple en ce qui concerne les méthodes spéciales d'enquêtes.


De heer Ide en mevrouw Sleurs dienen amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1144/2) dat ertoe strekt in het dispositief een punt 4 toe te voegen dat de regering vraagt om duidelijk aan te geven welke wettelijke maatregelen een prioriteit zijn en een actieplan op te stellen op basis van die prioriteiten.

M. Ide et Mme Sleurs déposent un amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1144/2) visant à ajouter un point 4 au dispositif afin de demander au gouvernement d'établir un ordre des priorités des mesures légales et de dresser un plan d'action en fonction des priorités de cette liste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke wettelijke maatregelen, met inachtneming van lid 2.1.3 hieronder, dienen in het bijzonder :

Cette réglementation, en particulier, et sous réserve des dispositions du paragraphe 2.1.3 ci-dessous:


1. Welke maatregelen dienen Belgische webshops wettelijk te nemen om de betalingsgegevens van hun klanten te beschermen?

1. Quelles mesures les magasins belges en ligne doivent-ils prendre légalement afin de protéger les données de paiement de leurs clients ?


Derhalve dienen zij de nodige maatregelen te nemen voor het geval uiteindelijk zou blijken dat de inning van de vergoeding niet op een wettelijke grondslag berust.

Par conséquent, elles doivent prendre les mesures nécessaires pour le cas dans lequel il s'avérerait finalement que la perception de la rémunération ne se fait pas sur une base légale.


18. is van oordeel dat de lidstaten passende wettelijke maatregelen dienen te nemen om ervoor te zorgen dat het moederschap voor werkende vrouwen niet het risico op werkeloosheid, armoede en marginalisering betekent; is van oordeel dat werkende vrouwen, als toekomstige moeders, gestimuleerd dienen te worden en dat actie ondernomen dient te worden tegen werkgevers die geen vrouwen aannemen die moeder willen worden of die direct of indirect druk uitoefenen op werkende vrouwen om te voorkomen dat ze moeder worden;

18. soutient que les États membres devront prendre les mesures législatives adéquates de sorte que la procréation n'entraîne pas, pour la travailleuse, une perspective de chômage, de pauvreté et de marginalisation; soutient l'adoption d'une motivation pour les travailleuses, futures mères, ainsi que la prise de mesures contre les employeurs qui n'embauchent pas de femmes désirant la maternité ou qui menacent directement ou indirectement les travailleuses afin d'éviter toute maternité;


In toekomstige initiatieven kan vervolgens overwogen worden of er andere wettelijke of niet-wettelijke maatregelen genomen dienen te worden; dergelijke initiatieven kunnen door de Gemeenschap worden genomen op basis van een wetenschappelijke beoordeling door de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid van de risico’s die verbonden zijn aan het slachten en doden van vissen; bij die beoordeling dienen ook de sociale, economische en administratieve effecten in aanmerking ...[+++]

D’autres initiatives devront envisager des solutions législatives ou non législatives; elles pourront être prises par la Communauté sur la base d’une évaluation scientifique des risques relative à l’abattage et à la mise à mort des poissons réalisée par l’Autorité européenne de sécurité des aliments et en tenant compte des incidences sociales, économiques et administratives.


4. is van mening dat, aangezien de huidige situatie in het Europese betalingsverkeer onbevredigend is, op technisch niveau de nodige wettelijke maatregelen dienen te worden genomen om een effectief en efficiënt Europees betalingssysteem op te zetten;

4. considère, étant donné que la situation actuelle dans l'espace de paiement européen n'est pas satisfaisante, que les mesures juridiques nécessaires doivent être prises au niveau technique pour que soit créé un système de paiements européen efficace et effectif;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke maatregelen dienen' ->

Date index: 2022-08-10
w