Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke of administratieve problemen waardoor " (Nederlands → Frans) :

Waar zitten volgens u de wettelijke of administratieve problemen waardoor deze situatie kan ontstaan?

Où résident, selon vous, les problèmes légaux ou administratifs susceptibles d'être à l'origine de cette situation?


Een werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad bracht in 2000 de medische en administratieve problemen waardoor CVS/ME-patiënten getroffen worden in kaart.

En 2000, un groupe de travail du Conseil supérieur belge de la santé a inventorié les problèmes médicaux et administratifs auxquels ces patients sont confrontés.


Maar helaas, deze wettelijke en administratieve revolutie, de droom van de administratieve vereenvoudiging, is in werkelijkheid een nachtmerrie geworden : door ernstige problemen is de « Kruispuntbank ondernemingen », opgestart op 1 juli 2003, al meer dan 2 maanden buiten gebruik.

Cette révolution administrative et légale, le rêve de la simplification administrative, se sont hélas transformés en cauchemar : en raison de graves problèmes, la « Banque-carrefour des entreprises », lancée le 1 juillet 2003 est à l'arrêt depuis plus de deux mois.


Spijtig genoeg evolueren de wettelijke bepalingen niet mee waardoor de creatieve bouwers en bestuurders van deze mobiele kunstwerken in de praktijk op juridische problemen kunnen stoten.

Malheureusement, les dispositions légales n'ont pas suivi cette évolution, tant et si bien que, dans la pratique, les constructeurs créatifs et les conducteurs de ces œuvres d'art mobiles se heurtent parfois à des problèmes juridiques.


De administratieve praktijk waardoor het bedrag van de kinderbijslag kan worden verminderd naargelang van de kosten van scholing in het land waar het kind wordt opgevoed of studeert, wordt zo wettelijk verankerd.

La pratique administrative selon laquelle le montant des allocations familiales peut être réduit en fonction du coût des études dans le pays où l'enfant est élevé ou étudie, est ainsi ancrée légalement.


Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 6, gewijzigd bij de wet van 17 september 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 2010 betreffende de vaststelling van een kader voor het bereiken van een goede oppervlaktewatertoestand; Gelet op het advies van de inspecteurs van Financiën, gegeven op 18 februari 2016 en op 23 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 mei 2016; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepaling ...[+++]

Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique, l'article 6, modifié par la loi du 17 septembre 2005; Vu l'arrêté royal du 23 juin 2010 relatif à l'établissement d'un cadre en vue d'atteindre un bon état des eaux de surface; Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donné le 18 février 2016 et le 23 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 mai 2016; Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions en matière de simplification administrative; Vu l'av ...[+++]


De overheersende invloed wordt vermoed wanneer deze overheden, rechtstreeks of onrechtstreeks, ten opzichte van de onderneming : a) de meerderheid van het maatschappelijk kapitaal bezitten, of b) over de meerderheid van de stemmen beschikken die verbonden zijn aan de door de onderneming uitgegeven aandelen, of c) meer dan de helft van de leden van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan van de onderneming kunnen aanwijzen; 3° persoon die bijzondere of exclusieve rechten geniet : de persoon die werkt op grond van bijzondere of exclusieve rechten, welke hem zijn verleend voor de uitoefening van een in bijlage II bedoelde activiteit. Bijzondere of exclusieve rechten zijn rechten die door een bevoegde overheid worden verleend op gron ...[+++]

L'influence dominante est présumée lorsque ceux-ci, directement ou indirectement, à l'égard de l'entreprise : a) détiennent la majorité du capital de l'entreprise, ou b) disposent de la majorité des voix attachées aux parts émises par l'entreprise, ou c) peuvent désigner plus de la moitié des membres de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance de l'entreprise; 3° personne bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs : la personne qui opère sur la base de droits spéciaux ou exclusifs conférés pour l'exercice d'une activité visée à l'annexe II. Les droits spéciaux ou exclusifs sont les droits accordés par l'autorité compétente au moyen de toute disposition législative, réglementaire ou ...[+++]


De bijzondere of exclusieve rechten zijn rechten die voortvloeien uit een door een bevoegde overheid verleende machtiging op grond van een wettelijke, reglementaire of administratieve bepaling die tot gevolg heeft dat de uitoefening van een van de voormelde titel 3 bedoelde activiteiten aan een of meer entiteiten voorbehouden blijft waardoor de mogelijkheden van andere entiteiten om dezelfde activiteit uit te oefenen wezenlijk nadelig worden beïnvloed; De rechten toegekend door middel van een procedure die het voorwerp was van een ge ...[+++]

Les droits spéciaux ou exclusifs sont les droits accordés par l'autorité compétente au moyen de toute disposition législative, réglementaire ou administrative ayant pour effet de réserver à une ou plusieurs entités l'exercice d'une activité visée au titre 3 précité et d'affecter substantiellement la capacité des autres entités d'exercer cette activité; Les droits octroyés au moyen d'une procédure ayant fait l'objet d'une publicité appropriée et selon des critères objectifs ne constituent pas des "droits spéciaux ou exclusifs" au sens du présent point.


De bijzondere of exclusieve rechten zijn rechten die voortvloeien uit een door een bevoegde overheid verleende machtiging op grond van een wettelijke, reglementaire of administratieve bepaling die tot gevolg heeft dat de uitoefening van een van de in titel 3 bedoelde activiteiten aan een of meer entiteiten voorbehouden blijft waardoor de mogelijkheden van andere entiteiten om dezelfde activiteit uit te oefenen wezenlijk nadelig worden beïnvloed; De rechten toegekend door middel van een procedure die het voorwerp was van een gepaste b ...[+++]

Les droits spéciaux ou exclusifs sont les droits accordés par l'autorité compétente au moyen de toute disposition législative, réglementaire ou administrative ayant pour effet de réserver à une ou plusieurs entités l'exercice d'une activité visée au titre 3 et d'affecter substantiellement la capacité des autres entités d'exercer cette activité; Les droits octroyés au moyen d'une procédure ayant fait l'objet d'une publicité appropriée et selon des critères objectifs ne constituent pas des "droits spéciaux ou exclusifs" au sens du présent point.


Maar helaas, deze wettelijke en administratieve revolutie, de droom van de administratieve vereenvoudiging, is in werkelijkheid een nachtmerrie geworden : door ernstige problemen is de « Kruispuntbank ondernemingen », opgestart op 1 juli 2003, al meer dan 2 maanden buiten gebruik.

Cette révolution administrative et légale, le rêve de la simplification administrative, se sont hélas transformés en cauchemar : en raison de graves problèmes, la « Banque-carrefour des entreprises », lancée le 1 juillet 2003 est à l'arrêt depuis plus de deux mois.


w