Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Ophanging
Vergiftiging
Vuurpeloton
Wettelijke pensioengerechtigde leeftijd
Wettelijke pensioenleeftijd

Vertaling van "wettelijke pensioenleeftijd zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijke pensioengerechtigde leeftijd | wettelijke pensioenleeftijd

âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite




elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la convention du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964 et par le protocole du 16 novembre 1982


Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982

Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft vervroegd pensioen, dient de overheid derhalve de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden te verstrengen, zoals voorzien, en parallel hiermee de wettelijke pensioenleeftijd - aangepast aan de levensverwachting - te verhogen (vandaag vastgelegd op 65 jaar).

S'agissant de la retraite anticipée, les autorités devraient donc durcir encore les règles en matière d'âge et de nombres d'années d'activité, comme cela est prévu, tout en procédant parallèlement à un relèvement de l'âge légal de départ à la retraite (aujourd'hui de 65 ans) adapté à l'espérance de vie.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet heeft die laatste immers uitsluitend betrekking op de verhoging van de wettelijke pensioenleeftijd, alsook op de verhoging van het aantal jaren dat is vereist om toegang te hebben tot het vervroegd pensioen, en niet op de berekening van het pensioenbedrag.

En effet, comme il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée, celle-ci concerne uniquement le recul de l'âge légal de l'accès à la retraite ainsi que l'augmentation du nombre d'années requis pour pouvoir accéder à la retraite anticipée et non le calcul du montant de la pension.


Art. 453. Onverminderd artikel 454, eindigt het mandaat na afloop van de vastgestelde duur zoals bepaald in artikel 418 of wanneer de mandaathouder de wettelijke pensioenleeftijd bereikt.

Art. 453. Sans préjudice de l'article 454, le mandat prend fin à l'expiration de la durée fixée à l'article 418 ou lorsque le mandataire atteint l'âge légal de la pension.


Wanneer de functie beëindigd wordt voor het einde van de evaluatieperiode zoals bepaald in artikel 450, § 1 omwille van het feit dat de mandaathouder de wettelijke pensioenleeftijd bereikt, kan deze, op zijn vraag, vroegtijdig worden geëvalueerd, conform de artikelen 442 en verder voor de lopende periode van het mandaat.

Lorsqu'en cas de cessation des fonctions avant le terme de la période d'évaluation fixée par l'article 450, § 1, par le fait que le mandataire atteint l'âge légal de la retraite, celui-ci peut, à sa demande, être évalué anticipativement, conformément aux articles 442 et suivants pour la période de mandat en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. § 1. Indien de aangeslotene op werkloosheid met bedrijfstoeslag wordt gesteld, kan hij (in voorkomend geval na verloop van de periode gedekt door de ontslagcompensatievergoeding) zijn aanvullend pensioen nog vervroegd opvragen (namelijk vóór het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd) indien hij voldoet aan de overgangsmaatregelen voorzien in artikel 63/3 van de W.A.P. of artikel 63/2 van de W.A.P., zoals omschreven in artikel 2.15. van dit pensioenreglement :

Art. 10. § 1. Si un affilié est mis au chômage avec complément d'entreprise, il peut encore (le cas échéant, à l'issue de la période couverte par l'indemnité compensatoire de licenciement), demander sa pension complémentaire de manière anticipée (à savoir avant d'avoir atteint l'âge légal de la pension) s'il respecte les mesures transitoires prévues à l'article 63/3 de la L.P.C. ou à l'article 63/2 de la L.P.C., comme décrit à l'article 2.15. du présent règlement de pension :


Hierdoor wordt de vermindering van het pensioen wegens vervroeging voor vrouwen ongedaan gemaakt vanaf het moment dat zij de wettelijke pensioenleeftijd zoals bepaald door hogervermeld artikel 16 bereiken.

Cela permettra de supprimer la réduction de la pension pour cause de retraite anticipée pour les femmes et ce, à partir du moment où elles atteignent l'âge légal de la pension tel que fixé à l'article 16 précité.


Zoals de minister van Pensioenen heeft verklaard tijdens de inleidende uiteenzetting, opteert hij ervoor van de wettelijke pensioenleeftijd ongemoeid te laten op 65 jaar maar de werkelijke pensioenleeftijd hier zo nauw mogelijk bij te laten aansluiten, mogelijk met in het achterhoofd van in de toekomst de wettelijke pensioenleeftijd aan te passen in functie van de stijgende levensverwachting.

Ainsi que le ministre des Pensions l'a expliqué dans son exposé introductif, il choisit de laisser l'âge légal de la pension à 65 ans mais de faire en sorte que l'âge effectif de la pension s'en rapproche le plus possible, dans l'idée peut-être d'adapter à l'avenir l'âge légal de la pension en fonction de l'augmentation de l'espérance de vie.


— het oude artikel 4, § 4, behandelt de toegelaten activiteit voor enkele speciale pensioenregelingen zoals bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet, waarin momenteel ook voor de wettelijke pensioenleeftijd dezelfde toegelaten inkomstengrenzen gehanteerd worden als na de wettelijke pensioenleeftijd.

— l'ancien article 4, § 4, traite de l'activité autorisée par certains régimes particuliers de pension visés à l'article 5, § 1 , de la loi qui applique actuellement les mêmes plafonds de revenus, aussi bien avant qu'après l'âge légal de la retraite.


— het oude artikel 4, § 4, behandelt de toegelaten activiteit voor enkele speciale pensioenregelingen zoals bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet, waarin momenteel ook voor de wettelijke pensioenleeftijd dezelfde toegelaten inkomstengrenzen gehanteerd worden als na de wettelijke pensioenleeftijd.

— l'ancien article 4, § 4, traite de l'activité autorisée par certains régimes particuliers de pension visés à l'article 5, § 1, de la loi qui applique actuellement les mêmes plafonds de revenus, aussi bien avant qu'après l'âge légal de la retraite.


— het oude artikel 4, § 4, behandelt de toegelaten activiteit voor enkele speciale pensioenregelingen zoals bedoeld in artikel 5, § 1, van de wet, waarin momenteel ook voor de wettelijke pensioenleeftijd dezelfde toegelaten inkomstengrenzen gehanteerd worden als na de wettelijke pensioenleeftijd.

— l'ancien article 4, § 4, traite de l'activité autorisée par certains régimes particuliers de pension visés à l'article 5, § 1 , de la loi qui applique actuellement les mêmes plafonds de revenus, aussi bien avant qu'après l'âge légal de la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke pensioenleeftijd zoals' ->

Date index: 2021-10-24
w